查单词
查 询
草裹
【くさづと】
草裹
读成:
くさづと
中文:
好处费
中国語品詞
名詞
対訳の関係
完全同義関係
草裹的概念说明:
用日语解释:
裏金[ウラガネ]
取り引きで,事を有利に運ぶため,裏でやりとりする金
用中文解释:
背地交易的金钱
交易时,为保证事情顺利进行,在暗地交换的金钱
用英语解释:
bribe
a secret or indirect payment made in return for a business favour, such as a payment to a radio broadcaster so that he/she will use his/her influence to promote one's cause
草裹
读成:
くさづと
中文:
用草包裹的土特产
中国語品詞
名詞フレーズ
対訳の関係
説明文
草裹的概念说明:
用日语解释:
草苞[クサヅト]
草で包んだ土産
用中文解释:
用草包裹的土特产
用草包裹的土特产
草裹
草裹
读成:くさづと
中文:好处费
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
取り引きで,事を有利に運ぶため,裏でやりとりする金
交易时,为保证事情顺利进行,在暗地交换的金钱
a secret or indirect payment made in return for a business favour, such as a payment to a radio broadcaster so that he/she will use his/her influence to promote one's cause
草裹
读成:くさづと
中文:用草包裹的土特产
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
草で包んだ土産
用草包裹的土特产