读成:ほてつする,ほていする
中文:修补,修理中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:ほていする
中文:添写,补写中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:补缀中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:补充修改中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:修补,补缀中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:缀文中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:缀文中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:拼缀,补缀中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
補綴する
補綴する
读成:ほてつする,ほていする
中文:修补,修理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
壊れたものを直す
修理坏了的东西
to repair something
補綴する
读成:ほていする
中文:添写,补写
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:补缀
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:补充修改
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(文章を)補って綴る
補綴する
读成:ほていする
中文:修补,补缀
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(破れた所を)物を補って綴り合わせる
to sewing, to mend something that is torn
補綴する
读成:ほてつする,ほていする
中文:缀文
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:缀文
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:拼缀,补缀
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
古い句を綴り合わせて詩文をつくる
连缀古句作成诗文