読み方いいならわし
中国語訳多年传下来的旧习中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中国語訳口头禅中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳习惯说法中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
あなたのおかげで多くの言語を習得できそうです。
多亏了你,我好像学会了很多语言。 - 中国語会話例文集
心理言語学者は人が言語をどのように習得し理解し使用するかを研究する。
心理语言学者研究人如何学习、理解以及使用语言。 - 中国語会話例文集
夜の歌の練習はやめてと言われました。
被别人说晚上不要练习唱歌。 - 中国語会話例文集
言習し
言習し
読み方いいならわし
中国語訳多年传下来的旧习
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
言い習わされた事柄中国語での説明多年传下来的旧习
口传下来的事情
言習し
読み方いいならわし
中国語訳口头禅
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳习惯说法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
口ぐせ中国語での説明常说的话
口头禅
あなたのおかげで多くの言語を習得できそうです。
多亏了你,我好像学会了很多语言。 - 中国語会話例文集
心理言語学者は人が言語をどのように習得し理解し使用するかを研究する。
心理语言学者研究人如何学习、理解以及使用语言。 - 中国語会話例文集
夜の歌の練習はやめてと言われました。
被别人说晚上不要练习唱歌。 - 中国語会話例文集