读成:けい,はかり
中文:策划,计划中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:打算,计划中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
读成:けい
中文:合计,共计中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
读成:はかり
中文:量,称中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:合计,计中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:总额中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
读成:はからい
中文:处理,处置中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:计测仪器中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:计划中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/03/24 11:26 UTC 版)
钟表店
時計屋. - 白水社 中国語辞典
气压表
気圧計,晴雨計. - 白水社 中国語辞典
伏特计伏特表
ボルト計,電圧計. - 白水社 中国語辞典
計
計
读成:けい,はかり
中文:策划,计划
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:打算,计划
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
物事を行う前の企画や構想
事情开展前的企划或构想
做事情前的计划或构想
a program or a general idea before starting something
計
读成:けい
中文:合计,共计
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
すべてを数え合わせた数
全部相加的数字
of a number or quantity, the sum total obtained as the result of addition
計
读成:はかり
中文:量,称
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
器具を使って測定する
使用器具测定
to measure size by means of an instrument
計
读成:けい
中文:合计,计
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:总额
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
全体を合計した金額
合计全部(数目)的金额
the total price that summed up to certain price
計
读成:はからい
中文:处理,处置
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
いろいろ考えて物事がうまくいくようにすること
考虑了很多方面使事情顺利进展
計
读成:けい
中文:计测仪器
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
a measuring instrument
計
读成:けい
中文:计划
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
計画を立てる
订计划;做计划
to make a plan
計
出典:『Wiktionary』 (2011/03/24 11:26 UTC 版)
钟表店
時計屋. - 白水社 中国語辞典
气压表
気圧計,晴雨計. - 白水社 中国語辞典
伏特计伏特表
ボルト計,電圧計. - 白水社 中国語辞典