读成:ごほう
中文:护法中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:维护佛法中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:法力中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:拥护教义中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:护法中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:拥护法律中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
個人情報保護法と情報管理
个人信息保护法与信息管理 -
私は、DV保護法に基づき、夫に接近禁止命令を通知した。
我基于DV保护法发布了关于我丈夫禁止令。 -
歴史的記念物は、文化財保護法により重要文化財に指定されている。
历史纪念物被文化财产保护法指定为重要文化财产。 -
護法
護法
读成:ごほう
中文:护法
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:维护佛法
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
教法を守護する鬼神
護法
读成:ごほう
中文:法力
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
ばけものや病気を退散させる法力
護法
读成:ごほう
中文:拥护教义
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
教法を守護すること
護法
读成:ごほう
中文:护法
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:拥护法律
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
法律を擁護すること
護法
個人情報保護法と情報管理
个人信息保护法与信息管理
-
私は、DV保護法に基づき、夫に接近禁止命令を通知した。
我基于DV保护法发布了关于我丈夫禁止令。
-
歴史的記念物は、文化財保護法により重要文化財に指定されている。
历史纪念物被文化财产保护法指定为重要文化财产。
-