名詞
1
(しなければならない務めを指し)責任.
2
(自分のしたことから起こる損失を自分が引き受けることを指し)責任.
日本語訳オブリゲイション,為事,オブリゲーション対訳の関係完全同義関係
日本語訳負担,オブリゲーション対訳の関係完全同義関係
日本語訳責任対訳の関係部分同義関係
日本語訳勉対訳の関係完全同義関係
日本語訳任務対訳の関係部分同義関係
日本語訳務,務め対訳の関係完全同義関係
日本語訳名義対訳の関係完全同義関係
日本語訳役,問題対訳の関係完全同義関係
日本語訳責め,責対訳の関係部分同義関係
日本語訳商売対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/04/04 16:39 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年9月30日 (星期三) 04:07)
主动承担责任。
一役買う。 -
我的责任
私の責任 -
法律责任
法律責任. - 白水社 中国語辞典
责任
责任
名詞
1
(しなければならない務めを指し)責任.
2
(自分のしたことから起こる損失を自分が引き受けることを指し)責任.
责任
日本語訳オブリゲイション,為事,オブリゲーション
対訳の関係完全同義関係
義務
义务
义务,本分
a duty
责任
日本語訳負担,オブリゲーション
対訳の関係完全同義関係
日本語訳責任
対訳の関係部分同義関係
なすべき務め
应该做的事情
应该履行的义务
应该对其履行的义务
a matter for which a person is responsible
责任
日本語訳勉
対訳の関係完全同義関係
日本語訳任務
対訳の関係部分同義関係
自分の責任において遂行する事柄
自己的责任方面必须要履行的事情
the duty which hold responsible for carrying out one's obligations
责任
日本語訳務,務め
対訳の関係完全同義関係
当然しなければならないこと
理所当然必须要做的事情
责任
日本語訳名義
対訳の関係完全同義関係
名に応じて守るべき義理
责任
日本語訳役,問題
対訳の関係完全同義関係
日本語訳責め,責
対訳の関係部分同義関係
当然しなければならないこと
必须得做的事情
必须要做的事情
必须做的事情
一个人理所当然应该做的事情
责任
日本語訳商売
対訳の関係完全同義関係
しなければならないこと
必须做的事
position or line of employment
责任
日本語訳 責任
责任
英語訳 responsibility
责任
出典:『Wiktionary』 (2010/04/04 16:39 UTC 版)
责任
出典:『Wiktionary』 (2015年9月30日 (星期三) 04:07)
表記
拼音:
(不计连续变调)
相关词汇
翻译
主动承担责任。
一役買う。 -
我的责任
私の責任 -
法律责任
法律責任. - 白水社 中国語辞典