日本語訳踏み越える対訳の関係完全同義関係
日本語訳乗り越す対訳の関係パラフレーズ
日本語訳乗りこす対訳の関係部分同義関係
日本語訳跨ぐ対訳の関係完全同義関係
跨过人行横道
横断歩道を渡る. - 白水社 中国語辞典
请你跨过那座桥。
あの橋を渡ってください。 -
因为我躺下了,所以你跨过我也可以的哦。
仰向けになるので私を股越していいですよ。 -
跨过
跨过
日本語訳踏み越える
対訳の関係完全同義関係
ある範囲を踏み越える
迈过某一范围
to go beyond the necessary or desired point in space or time
跨过
日本語訳乗り越す
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳乗りこす
対訳の関係部分同義関係
越えて行く
越过
越过
to cross over something
跨过
日本語訳跨ぐ
対訳の関係完全同義関係
股を広げて物を越える
跨过人行横道
横断歩道を渡る. - 白水社 中国語辞典
请你跨过那座桥。
あの橋を渡ってください。 -
因为我躺下了,所以你跨过我也可以的哦。
仰向けになるので私を股越していいですよ。 -