動詞
1
(上下に)揺れ動く.
2
(心臓などが)脈打つ,どきどきする.
日本語訳とび移る,飛移る,飛び移る対訳の関係完全同義関係
日本語訳轟き,轟対訳の関係部分同義関係
日本語訳ぴくぴくする対訳の関係完全同義関係
日本語訳躍動する対訳の関係完全同義関係
日本語訳波だつ,波立つ対訳の関係完全同義関係
日本語訳バウンドする対訳の関係部分同義関係
日本語訳拍動する,鼓動する,鼓動,搏動する対訳の関係完全同義関係
日本語訳躍上る,躍り上る,躍上がる対訳の関係完全同義関係
日本語訳踊り上る,躍上る,躍り上る,踊上る,踊り上がる,躍上がる,踊上がる対訳の関係完全同義関係
日本語訳高鳴る対訳の関係完全同義関係
日本語訳轟き,轟対訳の関係パラフレーズ
日本語訳轟かす対訳の関係完全同義関係
无法抑制心脏的剧烈跳动。
高鳴る鼓動を抑えきれない。 -
浮标在波浪里跳动。
ブイが波の中で上下に揺れる. - 白水社 中国語辞典
心脏在跳动。
心臓は鼓動を打っている. - 白水社 中国語辞典
跳动
跳动
動詞
1
(上下に)揺れ動く.
2
(心臓などが)脈打つ,どきどきする.
跳动
日本語訳とび移る,飛移る,飛び移る
対訳の関係完全同義関係
(動物が)飛ぶように移動する
(动物)像飞一样移动
跳动
日本語訳轟き,轟
対訳の関係部分同義関係
心臓の激しい鼓動
心脏的剧烈跳动
跳动
日本語訳ぴくぴくする
対訳の関係完全同義関係
物が細かく震える
物体微微地颤动
to shake fractionally
跳动
日本語訳躍動する
対訳の関係完全同義関係
生き生きと動く
跳动
日本語訳波だつ,波立つ
対訳の関係完全同義関係
心が騒いで胸がどきどきする
心跳动,胸部不平静
跳动
日本語訳バウンドする
対訳の関係部分同義関係
ものが弾むこと
物体弹起
of a ball, to bounce back from the ground
跳动
日本語訳拍動する,鼓動する,鼓動,搏動する
対訳の関係完全同義関係
心臓が鼓動する
心脏跳动
心脏跳动
of the heart, to pulsate
跳动
日本語訳躍上る,躍り上る,躍上がる
対訳の関係完全同義関係
(物の上に)勢いよく跳び上がる
(在物体的上面)精力旺盛地跳起来
(在物体的上面)精力旺盛地跳起来
跳动
日本語訳踊り上る,躍上る,躍り上る,踊上る,踊り上がる,躍上がる,踊上がる
対訳の関係完全同義関係
喜びなどのために,勢いよく跳ねあがる
因为开心等,精力旺盛地跳起来
跳动
日本語訳高鳴る
対訳の関係完全同義関係
(希望や喜びで)胸がおどる
跳动
日本語訳轟き,轟
対訳の関係パラフレーズ
胸がどきどきすること
心情激动
(of a heart) to beat fast
跳动
日本語訳轟かす
対訳の関係完全同義関係
心臓の鼓動を激しくする
跳动
日本語訳 ビート、ジッター、跳動、ジャーキング運動
跳动
英語訳 subsultus
无法抑制心脏的剧烈跳动。
高鳴る鼓動を抑えきれない。 -
浮标在波浪里跳动。
ブイが波の中で上下に揺れる. - 白水社 中国語辞典
心脏在跳动。
心臓は鼓動を打っている. - 白水社 中国語辞典