動詞
1
(活動が)進行する,行なわれる,進められる.
2
(活動を)進行させる,推し進める,行なう.
◆(1)目的語となる名詞あるいは動詞的語句は2音節以上のものでなければならない.(2)動詞は更に目的語を伴うことがなく,動作の対象を示す語が必要な場合は‘对’を用いて導く.(3)‘进行’は持続的で正式・厳粛な活動について用いるので,‘进行反对’(反対を行なう)や‘进行午觉’(昼寝を行なう)などとは言わない.
日本語訳進行する対訳の関係完全同義関係
日本語訳打つ対訳の関係完全同義関係
日本語訳利き対訳の関係部分同義関係
日本語訳行なう対訳の関係完全同義関係
日本語訳行く対訳の関係完全同義関係
日本語訳繰り拡げる,繰広げる,繰拡げる,くり広げる対訳の関係完全同義関係
日本語訳仕る,つかまつる対訳の関係完全同義関係
日本語訳行ずる対訳の関係完全同義関係
日本語訳進める対訳の関係完全同義関係
日本語訳持ち込む対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/08/06 08:55 UTC 版)
进行麻醉。
麻酔します。 -
进行确认。
確認します。 -
確認をする。 -
进行
进行
動詞
1
(活動が)進行する,行なわれる,進められる.
2
(活動を)進行させる,推し進める,行なう.
◆(1)目的語となる名詞あるいは動詞的語句は2音節以上のものでなければならない.(2)動詞は更に目的語を伴うことがなく,動作の対象を示す語が必要な場合は‘对’を用いて導く.(3)‘进行’は持続的で正式・厳粛な活動について用いるので,‘进行反对’(反対を行なう)や‘进行午觉’(昼寝を行なう)などとは言わない.
进行
日本語訳進行する
対訳の関係完全同義関係
(物事が)進行する
of a matter, to advance
进行
日本語訳進行する
対訳の関係完全同義関係
物事をはかどらせる
进行
日本語訳打つ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳利き
対訳の関係部分同義関係
物事を行う
做事情
做事情
action having to do with progress of action or matter (carry out)
进行
日本語訳行なう
対訳の関係完全同義関係
(物事を)実行する
实行(计划),举行(会议),做(事情),进行(改革)等
进行
日本語訳行く
対訳の関係完全同義関係
(ある方法で)行う
(以某种方式)做某事(进行)
进行
日本語訳繰り拡げる,繰広げる,繰拡げる,くり広げる
対訳の関係完全同義関係
情景や場面などを,次から次へと展開する
将情景或场面等一个接一个地展开
将情景或场面等,一个接一个的展开
将情景或场面等一个接一个地展开
进行
日本語訳仕る,つかまつる
対訳の関係完全同義関係
进行
日本語訳行ずる
対訳の関係完全同義関係
(物事を)実行する
做(某事情)
进行
日本語訳行く
対訳の関係完全同義関係
物事が進行する
进行
日本語訳進める
対訳の関係完全同義関係
物事を進展させる
使事情进展
to cause something to become larger and more complete
进行
日本語訳持ち込む
対訳の関係完全同義関係
未解決のまま次の段階に進める
进行
日本語訳 進行
进行
英語訳 running
进行
出典:『Wiktionary』 (2010/08/06 08:55 UTC 版)
进行麻醉。
麻酔します。 -
进行确认。
確認します。 -
进行确认。
確認をする。 -