動詞
1
(多く具体的事物が一つの物として)つながる,連なる.≡联接.⇒衔接 xiánjiē .
2
(多く具体的事物を一つの物として)つなぐ,つなげる.≡联接.⇒衔接 xiánjiē .
日本語訳結ばれる対訳の関係完全同義関係
日本語訳リンクする対訳の関係完全同義関係
日本語訳連結する対訳の関係完全同義関係
日本語訳連接する,繋属する対訳の関係完全同義関係
日本語訳接ぐ,接合せる,接ぎ合わせる対訳の関係完全同義関係
日本語訳繋ぎ合わせる,連ねる,繋ぎ合わす,繋合わす,くっつかす,突付け,連係する,連繋する,繋合わせる,繋合す,繋合せる,継ぐ,繋ぐ対訳の関係完全同義関係
日本語訳連結する,コネクトする,突付,接ぐ,繋ぎ合す,突き付け,繋ぎあわす対訳の関係部分同義関係
日本語訳接続する対訳の関係部分同義関係
日本語訳附,付け,付対訳の関係完全同義関係
日本語訳接合する対訳の関係部分同義関係
日本語訳連接する対訳の関係部分同義関係
日本語訳附く,付く対訳の関係部分同義関係
日本語訳結ぶ対訳の関係完全同義関係
日本語訳接続する対訳の関係完全同義関係
日本語訳頼り,コネクション,コネ,たより対訳の関係完全同義関係
日本語訳鎖対訳の関係完全同義関係
日本語訳繋る,繋がる対訳の関係完全同義関係
日本語訳列なる対訳の関係完全同義関係
日本語訳繋合わす対訳の関係完全同義関係
日本語訳結び付ける,係属する対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2015年9月30日 (星期三) 12:06)
}}
连接不上。
繋がらない。 -
连接螺钉
結合ボルト. - 白水社 中国語辞典
无法连接。
接続できない。 -
连接
连接
動詞
1
(多く具体的事物が一つの物として)つながる,連なる.≡联接.⇒衔接 xiánjiē .
2
(多く具体的事物を一つの物として)つなぐ,つなげる.≡联接.⇒衔接 xiánjiē .
连接
日本語訳結ばれる
対訳の関係完全同義関係
つながりができる
连接
日本語訳リンクする
対訳の関係完全同義関係
他のものと連動する
连接
日本語訳連結する
対訳の関係完全同義関係
連結する
连结
to add more to what is already there
连接
日本語訳連接する,繋属する
対訳の関係完全同義関係
物事を関連させつなぐ
与某事物有关联
to put things into one
连接
日本語訳接ぐ,接合せる,接ぎ合わせる
対訳の関係完全同義関係
(布や板などを)つぎ合わせる
把(布,板等)接在一起
连接
日本語訳繋ぎ合わせる,連ねる,繋ぎ合わす,繋合わす,くっつかす,突付け,連係する,連繋する,繋合わせる,繋合す,繋合せる,継ぐ,繋ぐ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳連結する,コネクトする,突付,接ぐ,繋ぎ合す,突き付け,繋ぎあわす
対訳の関係部分同義関係
つなぎあわせる
接合;接在一起
连接,接合
连在一起
连接,接合
连接
连接,接合
to join or connect
连接
日本語訳接続する
対訳の関係部分同義関係
一続きにつながる
连接
日本語訳附,付け,付
対訳の関係完全同義関係
日本語訳接合する
対訳の関係部分同義関係
接合する
将两部分连在一起
to join two pieces together
连接
日本語訳接続する
対訳の関係部分同義関係
連なっている
of objects, to connect or join
连接
日本語訳連接する
対訳の関係部分同義関係
物事が関連してつながる
of things, to link together
连接
日本語訳附く,付く
対訳の関係部分同義関係
あるものが他のところに及ぶ
连接
日本語訳結ぶ
対訳の関係完全同義関係
文法で,係り結びの法則によって語尾を活用させる
连接
日本語訳接続する
対訳の関係完全同義関係
物同士が接続してつながる
连接
日本語訳頼り,コネクション,コネ,たより
対訳の関係完全同義関係
物事をうまく運ぶための縁故
a connection which helps a person to succeed
连接
日本語訳鎖
対訳の関係完全同義関係
つなぎ合わせる
使连接在一起
to unite or join together
连接
日本語訳繋る,繋がる
対訳の関係完全同義関係
(離れたものや切れたものが)結ばれる
把(分开的物品或切开的物品)连接上
连接
日本語訳列なる
対訳の関係完全同義関係
列をなしてつながる
排成一列并相接
连接
日本語訳繋合わす
対訳の関係完全同義関係
物を寄せて一緒にする
把物体靠在一起
to put things together
连接
日本語訳結び付ける,係属する
対訳の関係完全同義関係
繋がりをつける
建立连接
有关联
to have points of contact
连接
日本語訳 連想トレイル、ネクサス、結線、結合、連測、バインド、多重ノード、連係、連結オペレーション、アタッチ、リンク、接続性、連鎖、結び付ける、接合、連係する、コンネクト、合接、ジャンクション、リンケージ、連合、接続、コネクション、アタッチメント、突合せ継手、連結する、集合、カップリング、組合せ、継手、つなぐ、取付け、連結性、連結、接続する、接合部、連接、接続機構
连接
英語訳 connection、connect、nexus、catenation、link、connective、linkage、join、conexus、articulation、attach、butt、concatenation
连接
出典:『Wiktionary』 (2015年9月30日 (星期三) 12:06)
表記
拼音:
(不计连续变调)
}}
意味
用例
相关词汇
翻译
连接不上。
繋がらない。 -
连接螺钉
結合ボルト. - 白水社 中国語辞典
无法连接。
接続できない。 -