動詞 (種々の事物・人に)夢中になる,病みつきになる,うつつを抜かす.
日本語訳首ったけ,首っ丈対訳の関係完全同義関係
日本語訳溺れる対訳の関係完全同義関係
日本語訳溺らす対訳の関係完全同義関係
日本語訳溺らせる対訳の関係完全同義関係
日本語訳思い寄る,思寄る対訳の関係完全同義関係
日本語訳御座る対訳の関係完全同義関係
日本語訳溺惑対訳の関係完全同義関係
日本語訳溺惑対訳の関係パラフレーズ
日本語訳捉らえる対訳の関係完全同義関係
日本語訳泥み,泥対訳の関係完全同義関係
日本語訳泥む対訳の関係完全同義関係
日本語訳首っ丈だ,首ったけだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳惑う対訳の関係完全同義関係
日本語訳惑,惑い対訳の関係完全同義関係
日本語訳ほの字対訳の関係完全同義関係
日本語訳惚込む,ほれ込む,惚れ込む,惚れこむ対訳の関係完全同義関係
日本語訳べた惚れ,べた惚対訳の関係完全同義関係
日本語訳惚れる対訳の関係完全同義関係
日本語訳参る対訳の関係部分同義関係
日本語訳首丈だ,首たけだ,首だけだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳見入,見入れ対訳の関係完全同義関係
日本語訳いれ込む,入込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳煎込む
日本語訳入れ込む対訳の関係部分同義関係
日本語訳執心する対訳の関係完全同義関係
日本語訳執念深い,執念ぶかい対訳の関係完全同義関係
日本語訳打ち入る対訳の関係完全同義関係
日本語訳打込,打ち込み,打込み対訳の関係完全同義関係
日本語訳恋着する対訳の関係部分同義関係
迷恋着你。
君に夢中だ。 -
令人迷恋的著名美熟女
見惚れてしまうセレブ美熟女 -
迷恋着坐在我旁边的人。
私の隣に座っている人に夢中です。 -
迷恋
迷恋
動詞 (種々の事物・人に)夢中になる,病みつきになる,うつつを抜かす.
迷恋
日本語訳首ったけ,首っ丈
対訳の関係完全同義関係
異性にすっかり惚れこむこと
完全迷恋上异性
迷恋
日本語訳溺れる
対訳の関係完全同義関係
理性を失うほど心を奪われる
迷恋
日本語訳溺らす
対訳の関係完全同義関係
夢中にさせ理性を失わせる
迷恋
日本語訳溺らせる
対訳の関係完全同義関係
(ある物事に)熱中させる
迷恋
日本語訳思い寄る,思寄る
対訳の関係完全同義関係
心が引かれる
被吸引住
迷恋
日本語訳御座る
対訳の関係完全同義関係
恋い慕う
恋慕
to love
迷恋
日本語訳溺惑
対訳の関係完全同義関係
その事だけに心を奪われて惑うこと
迷恋
日本語訳溺惑
対訳の関係パラフレーズ
気を晴らすもの
消愁解闷的东西
something that distracts someone from their uneasiness
迷恋
日本語訳捉らえる
対訳の関係完全同義関係
人の心を夢中にさせる
令人入迷
to hold the avid interest of a person
迷恋
日本語訳泥み,泥
対訳の関係完全同義関係
執心すること
迷恋
迷恋
日本語訳泥む
対訳の関係完全同義関係
(ある人や物事に)なれ親しむ
爱好(某人或某事)
迷恋
日本語訳首っ丈だ,首ったけだ
対訳の関係完全同義関係
異性に首っ丈
对异性神魂颠倒
迷恋
日本語訳惑う
対訳の関係完全同義関係
(女や金に)心を奪われる
迷恋
日本語訳惑,惑い
対訳の関係完全同義関係
好ましくないことに溺れ抜け出せないこと
沉溺于不好的事情,无法解脱出来
迷恋
日本語訳ほの字
対訳の関係完全同義関係
惚れること
迷恋
日本語訳惚込む,ほれ込む,惚れ込む,惚れこむ
対訳の関係完全同義関係
人や物事がすっかり気に入る
完全沉迷于人或物
迷恋
日本語訳べた惚れ,べた惚
対訳の関係完全同義関係
すっかり惚れること
完全地爱慕
迷恋
日本語訳惚れる
対訳の関係完全同義関係
人柄に惚れる
迷恋
日本語訳参る
対訳の関係部分同義関係
異性に心を奪われる
迷恋
日本語訳首丈だ,首たけだ,首だけだ
対訳の関係完全同義関係
異性をたいへん恋い慕うさま
非常恋慕异性的样子
非常恋慕异性的样子
迷恋
日本語訳見入,見入れ
対訳の関係完全同義関係
執念をもってのりうつること
执着于,保持了持续的迷恋
迷恋
日本語訳いれ込む,入込む
対訳の関係完全同義関係
日本語訳煎込む
日本語訳入れ込む
対訳の関係部分同義関係
熱中する
热中于(某人或某事物);专心于(某人或某事物);献身于
热中于(某人或某事物);专心于(某人或某事物);献身于
热中于(某人或某事物);专心于(某人或某事物);献身于
迷恋
日本語訳執心する
対訳の関係完全同義関係
関心をもち熱中する
迷恋
日本語訳執念深い,執念ぶかい
対訳の関係完全同義関係
しつこくて,なかなかあきらめないさま
顽固,怎么也不肯放弃的样子
迷恋
日本語訳打ち入る
対訳の関係完全同義関係
(囲碁などに)熱中して打ち込む
热衷于(围棋等)
迷恋
日本語訳打込,打ち込み,打込み
対訳の関係完全同義関係
人にほれこむこと
恋慕某人
迷恋
日本語訳打込,打ち込み,打込み
対訳の関係完全同義関係
物事に熱中すること
对事物着迷
迷恋
日本語訳恋着する
対訳の関係部分同義関係
恋着する
to love deeply
迷恋着你。
君に夢中だ。 -
令人迷恋的著名美熟女
見惚れてしまうセレブ美熟女 -
迷恋着坐在我旁边的人。
私の隣に座っている人に夢中です。 -