動詞
1
使用に適する,実用に役立つ.
2
…に適用する,…に当てはまる,…に適用される.
日本語訳適す対訳の関係完全同義関係
日本語訳適用する対訳の関係完全同義関係
日本語訳調法さ,重宝さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳調法する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳重宝する対訳の関係部分同義関係
日本語訳調法だ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳当嵌める,当てはめる,当て嵌める対訳の関係完全同義関係
日本語訳応用する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳当てはまる,あたる,当て嵌まる,当て嵌る,当る,当たる,当嵌る対訳の関係完全同義関係
日本語訳アプリケイション,アプリケーション対訳の関係完全同義関係
日本語訳準用する対訳の関係完全同義関係
日本語訳あたる,当る,当たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳調法対訳の関係逐語訳
日本語訳重宝対訳の関係部分同義関係
不适用。
適用除外とする。 -
适用法律
法律を適用する. - 白水社 中国語辞典
那个也适用于我。
それは私にも当てはまる。 -
适用
适用
動詞
1
使用に適する,実用に役立つ.
2
…に適用する,…に当てはまる,…に適用される.
适用
日本語訳適す
対訳の関係完全同義関係
(条件や状況が)ぴったり合う
适用
日本語訳適用する
対訳の関係完全同義関係
活かして用いる
灵活应用
to make good use of something
适用
日本語訳調法さ,重宝さ
対訳の関係部分同義関係
使って便利である程度
使用便利的程度
适用
日本語訳調法さ,重宝さ
対訳の関係部分同義関係
使って便利であること
使用方便
适用
日本語訳調法する
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳重宝する
対訳の関係部分同義関係
便利なものとして使う
作为便利的东西使用
to use something because of its convenience
适用
日本語訳調法だ
対訳の関係パラフレーズ
道具などが用途に適していて,使うと手間が省けて便利なさま
工具等适用,使用起来省事而便利的样子
convenient to use
适用
日本語訳当嵌める,当てはめる,当て嵌める
対訳の関係完全同義関係
日本語訳応用する
対訳の関係パラフレーズ
ある物事を他に適用してみる
将某种事物应用于其他事物上试试
to adapt something to a practical matter and use it
适用
日本語訳当てはまる,あたる,当て嵌まる,当て嵌る,当る,当たる,当嵌る
対訳の関係完全同義関係
そのものにあてはまる
适用于那件事情
适用于那事物
适用于那个东西
适用
日本語訳アプリケイション,アプリケーション
対訳の関係完全同義関係
物事を応用すること
应用某种东西
the act of putting something into practice
适用
日本語訳準用する
対訳の関係完全同義関係
規則を生規の適用範囲に準じてい用いる
适用
日本語訳あたる,当る,当たる
対訳の関係完全同義関係
対象とするものにぴったりと合う
与成为对象的事物完全适合
完全合适于成为对象的事物
to fit to an object nicely
适用
日本語訳調法
対訳の関係逐語訳
日本語訳重宝
対訳の関係部分同義関係
ものの役に立つこと
东西有用
effectiveness of matter (be practical, advantageous or helpful
适用
日本語訳 適用
不适用。
適用除外とする。 -
适用法律
法律を適用する. - 白水社 中国語辞典
那个也适用于我。
それは私にも当てはまる。 -