形容詞 透明である,透けている.
读成:とうめい
中文:清澈透明中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
日本語訳透明さ,透明対訳の関係完全同義関係
日本語訳透徹る,透徹する,透き徹る,洞徹する対訳の関係完全同義関係
中文:透明中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳赤対訳の関係完全同義関係
日本語訳写る対訳の関係完全同義関係
日本語訳透徹る,透き通る,透通る,透きとおる,透き徹る対訳の関係完全同義関係
日本語訳透き通る,透きとおる対訳の関係部分同義関係
日本語訳透明さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳透徹さ対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/09/13 16:54 UTC 版)
磁气的半透明性。
磁気の半透明性 -
水是透明的。
水は透明である. - 白水社 中国語辞典
这个水很透明。
この水はとても透明だ。 -
透明
透明
形容詞 透明である,透けている.
透明
读成:とうめい
中文:清澈透明
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
澄んですきとおること
a state of being clear
透明
日本語訳透明さ,透明
対訳の関係完全同義関係
水やガラスのように,向こう側が透き通って見えること
指象水和玻璃一样,透明而能看见对面
透明
日本語訳透徹る,透徹する,透き徹る,洞徹する
対訳の関係完全同義関係
透き通って見える
透明而看得见
to be physically transparent
透明
读成:とうめい
中文:透明
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
水やガラスのように,向こう側が透き通って見えること
指象水和玻璃一样,透明而能看见对面
透明
日本語訳赤
対訳の関係完全同義関係
透明的
透明
日本語訳写る
対訳の関係完全同義関係
すけて見える
透明
日本語訳透徹る,透き通る,透通る,透きとおる,透き徹る
対訳の関係完全同義関係
さえぎる物を通して,向こう側が見える
透过遮挡物能看得见对面
透过障碍物,能够看到对面
透过障碍物,能够看到对面
透明
日本語訳透き通る,透きとおる
対訳の関係部分同義関係
はっきりしているさま
清楚的情形
the state of being clear
透明
日本語訳透明さ
対訳の関係部分同義関係
水やガラスのように,向こう側が透き通って見える程度
透明
日本語訳透徹さ
対訳の関係部分同義関係
透き通っている程度
透明
日本語訳透徹さ
対訳の関係部分同義関係
透き通っていること
透明
日本語訳 トランスペアレント、透過的、透明、ユーザーに気づかれない、透明な
透明
中文: 透明
透明
英語訳 Pellucidum、transparent
透明
透明
出典:『Wiktionary』 (2011/09/13 16:54 UTC 版)
透明
表記
拼音:
意味
関連語
翻譯
磁气的半透明性。
磁気の半透明性 -
水是透明的。
水は透明である. - 白水社 中国語辞典
这个水很透明。
この水はとても透明だ。 -