中文:逾越拼音:yúyuè
中文:逾拼音:yú
中文:过拼音:guò解説(ある時間が)過ぎる
中文:飞拼音:fēi解説(飛ぶように)過ぎる
中文:过拼音:guò解説(ある地点を)過ぎる
中文:渡拼音:dù解説(日・時期などを)過ぎる
中文:经过拼音:jīngguò解説(一定の時間・場所・行為などを)過ぎる
读成:すぎる
中文:超过,过度中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:过分中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:开外中国語品詞助詞対訳の関係完全同義関係
中文:起居中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:日常生活中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:よぎる
中文:经过,通过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:经过,过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:掠过,闪现中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
70歳を過ぎる.
年过七旬。 - 白水社 中国語辞典
力を入れ過ぎる.
用力过猛。 - 白水社 中国語辞典
それは酷過ぎる。
那个太过分了。 -
過ぎる
過ぎる
中文:逾越
拼音:yúyuè
中文:逾
拼音:yú
中文:过
拼音:guò
解説(ある時間が)過ぎる
中文:飞
拼音:fēi
解説(飛ぶように)過ぎる
中文:过
拼音:guò
解説(ある地点を)過ぎる
中文:渡
拼音:dù
解説(日・時期などを)過ぎる
中文:经过
拼音:jīngguò
解説(一定の時間・場所・行為などを)過ぎる
過ぎる
读成:すぎる
中文:超过,过度
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:过分
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:开外
中国語品詞助詞
対訳の関係完全同義関係
必要以上にする
做过头,过度,过分
action having to do with progress of action or matter (do more than is necessary)
過ぎる
读成:すぎる
中文:起居
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:日常生活
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日々の生活をすること
过每天的生活
to live one's life
過ぎる
读成:よぎる
中文:经过,通过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
通り過ぎる
過ぎる
读成:すぎる
中文:经过,过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
通過する
過ぎる
读成:よぎる
中文:掠过,闪现
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
頭の中を過ぎる
of some idea, to appear for a moment in one's mind
70歳を過ぎる.
年过七旬。
- 白水社 中国語辞典
力を入れ過ぎる.
用力过猛。
- 白水社 中国語辞典
それは酷過ぎる。
那个太过分了。
-