读成:づかい
中文:…的用法対訳の関係完全同義関係
中文:使用…対訳の関係完全同義関係
读成:つかい
中文:使用的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:摆弄…的人対訳の関係部分同義関係
中文:侍者中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:外出办事中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:派去的人,打发去的人,跑腿的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:打发出去中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:跑腿中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
小遣い銭.
零用钱 - 白水社 中国語辞典
小遣いを減らす。
减少零用钱。 -
小遣いを増やす。
增加零用钱。 -
遣い
遣い
读成:づかい
中文:…的用法
対訳の関係完全同義関係
遣い
读成:づかい
中文:使用…
対訳の関係完全同義関係
遣い
读成:つかい
中文:使用的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中文:摆弄…的人
対訳の関係部分同義関係
(技術などを)用いる人
遣い
读成:つかい
中文:侍者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
神仏の使者とされる動物
作为神佛使者的动物
遣い
读成:つかい
中文:外出办事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
外出の必要な用事をすること
指去办需要外出的事情
遣い
读成:つかい
中文:派去的人,打发去的人,跑腿的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
言いつけられた用事を足しにいく人
被吩咐去办事的人
遣い
读成:つかい
中文:打发出去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:跑腿
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
言いつけられた用事を足しにいくこと
指去办被吩咐的事
小遣い銭.
零用钱
- 白水社 中国語辞典
小遣いを減らす。
减少零用钱。
-
小遣いを増やす。
增加零用钱。
-