副詞 (〜儿)もう少しで[望ましくない事態が発生するところであった].⇒差点儿 chà//diǎnr 2.
日本語訳あわや対訳の関係完全同義関係
日本語訳危なく対訳の関係完全同義関係
日本語訳危うく対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2009/12/19 03:36 UTC 版)
他们险些被难。
彼らはもう少しで遭難死するところだった. - 白水社 中国語辞典
险些儿送了命。
もう少しのところで命を落とすところであった. - 白水社 中国語辞典
他险些丢了一条命。
彼はもう少しで命を落とすところであった. - 白水社 中国語辞典
险些
险些
副詞 (〜儿)もう少しで[望ましくない事態が発生するところであった].⇒差点儿 chà//diǎnr 2.
险些
日本語訳あわや
対訳の関係完全同義関係
もう少しでそうなりそうなさま
还差一点就成那样
险些
日本語訳危なく
対訳の関係完全同義関係
(行為や状態が)やっとのことで成り立つさま
行为或状态好不容易终于实现的样子
narrowly
险些
日本語訳危うく
対訳の関係完全同義関係
すんでのところで
险些,差一点儿,几乎
very nearly
险些
出典:『Wiktionary』 (2009/12/19 03:36 UTC 版)
他们险些被难。
彼らはもう少しで遭難死するところだった. - 白水社 中国語辞典
险些儿送了命。
もう少しのところで命を落とすところであった. - 白水社 中国語辞典
他险些丢了一条命。
彼はもう少しで命を落とすところであった. - 白水社 中国語辞典