動詞
1
(隠れているものが)外に出る,人の目に触れる,現われ出る.
2
(隠れているものを)外に出す,隠さずに見せる,現わす.
◆意味は‘露2 lù ’と変わらないが,以下の語では‘ lòu ’と発音する.
名詞 露.≒露水((通称)) .⇒雨露 yǔlù ,朝露 zhāolù ,餐风宿露 cān fēng sù lù .
付属形態素 花・葉・果実などから作った飲料・シロップ・果実酒の類.
現わす,むき出しにする,あらわにする.⇒暴露 bàolù ,表露 biǎolù ,揭露 jiēlù ,藏头露尾 cáng tóu lù wěi .
現われる,外に出る.
中文:露珠拼音:lùzhū
中文:露拼音:lù
中文:露水珠儿拼音:lùshuizhūr
中文:露水拼音:lùshui
读成:つゆ
中文:泪珠,泪,泪水中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:无常,短暂中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:很少中国語品詞副詞対訳の関係説明文
中文:一丁点儿中国語品詞数詞対訳の関係説明文
中文:露珠,露水中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:极小中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:一点点,少许中国語品詞数詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳顕す,顕わす対訳の関係完全同義関係
日本語訳表わす,表われ,現す,表す対訳の関係完全同義関係
日本語訳つゆ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 12:37 UTC 版)
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
甘露
甘い露 -
露天采矿
露天掘り. - 白水社 中国語辞典
露天开采
露
露
動詞
1
(隠れているものが)外に出る,人の目に触れる,現われ出る.
2
(隠れているものを)外に出す,隠さずに見せる,現わす.
◆意味は‘露2 lù ’と変わらないが,以下の語では‘ lòu ’と発音する.
露
1
名詞 露.≒露水((通称)) .⇒雨露 yǔlù ,朝露 zhāolù ,餐风宿露 cān fēng sù lù .
2
付属形態素 花・葉・果実などから作った飲料・シロップ・果実酒の類.
露
動詞
1
現わす,むき出しにする,あらわにする.⇒暴露 bàolù ,表露 biǎolù ,揭露 jiēlù ,藏头露尾 cáng tóu lù wěi .
2
現われる,外に出る.
露
中文:露珠
拼音:lùzhū
中文:露
拼音:lù
中文:露水珠儿
拼音:lùshuizhūr
中文:露水
拼音:lùshui
露
读成:つゆ
中文:泪珠,泪,泪水
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
涙腺から出る透明な液体
泪腺中渗出的透明的液体
the limpid watery fluid that is secreted by the lachrymal glands
露
读成:つゆ
中文:无常,短暂
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
すぐにはかなく消えてしまうもの
无常的很快消失的事物
露
读成:つゆ
中文:很少
中国語品詞副詞
対訳の関係説明文
中文:一丁点儿
中国語品詞数詞
対訳の関係説明文
少しも
毫(无)
not at all
露
读成:つゆ
中文:露珠,露水
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
大気が冷えて,水滴となって物の表面に付いたもの
露
读成:つゆ
中文:极小
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一点点,少许
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
ごく僅かであること
露
日本語訳顕す,顕わす
対訳の関係完全同義関係
(物事を世に)広く知らせる
(让事情)广为人知
露
日本語訳表わす,表われ,現す,表す
対訳の関係完全同義関係
(姿形が)見えるようになる
(姿态)变得能够看得到
露
日本語訳つゆ
対訳の関係完全同義関係
水分
水分
露
日本語訳 露
露
中文: 露、露水
露
英語訳 dew
露
露
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 12:37 UTC 版)
露
拼音:
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
翻譯
組詞
甘露
甘い露 -
露天采矿
露天掘り. - 白水社 中国語辞典
露天开采
露天掘り. - 白水社 中国語辞典