1
付属形態素 題目,テーマ.⇒标题 biāotí ,命题 mìngtí ,文不对题 wén bù duì tí .
2
名詞 〔‘道’+〕試験問題,練習問題.⇒问题 wèntí ,试题 shìtí ,习题 xítí .
3
動詞 (記念・激励のために詩文・言葉・名前などを)書き記す,書きつける.
4
( Tí )((姓に用いる))
日本語訳題対訳の関係完全同義関係
日本語訳テーマ対訳の関係完全同義関係
日本語訳用対訳の関係完全同義関係
日本語訳問題対訳の関係完全同義関係
日本語訳問対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/10/03 00:26 UTC 版)
问题儿
問題. - 白水社 中国語辞典
作为话题。
話題にする。 -
颜色的问题
色の問題 -
题
题
1
付属形態素 題目,テーマ.⇒标题 biāotí ,命题 mìngtí ,文不对题 wén bù duì tí .
2
名詞 〔‘道’+〕試験問題,練習問題.⇒问题 wèntí ,试题 shìtí ,习题 xítí .
3
動詞 (記念・激励のために詩文・言葉・名前などを)書き記す,書きつける.
4
( Tí )((姓に用いる))
题
日本語訳題
対訳の関係完全同義関係
作品の内容を表した名前
题
日本語訳題
対訳の関係完全同義関係
詩歌などによみこむことが要求されることがら
题
日本語訳テーマ
対訳の関係完全同義関係
题
日本語訳用
対訳の関係完全同義関係
とりあげて解決すべき事柄
提出应该解决的事情
a matter to be solved
题
日本語訳問題
対訳の関係完全同義関係
解決を求めて取り上げるべき事柄
题
日本語訳問
対訳の関係完全同義関係
题
出典:『Wiktionary』 (2010/10/03 00:26 UTC 版)
题
拼音:
翻譯
熟語
问题儿
問題. - 白水社 中国語辞典
作为话题。
話題にする。 -
颜色的问题
色の問題 -