读成:くわせる
中文:扶养中国語品詞動詞対訳の関係説明文
中文:使蒙受中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:使受到打击中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:让吃,给吃,使吃中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:让吃,给吃,使吃中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
食べてむせる.
吃呛了 - 白水社 中国語辞典
痩せるために食事制限と運動をする。
我为了瘦而限制饮食并且运动。 -
食糧の運搬に彼を派遣して担当させる.
运送粮食派他出差。 - 白水社 中国語辞典
食せる
食せる
读成:くわせる
中文:扶养
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
扶養すること
扶养
to maintain something
食せる
读成:くわせる
中文:使蒙受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:使受到打击
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
好ましくない物事を人にこうむらせる
使人蒙受不令人满意的事物,或受到打击
食せる
读成:くわせる
中文:让吃,给吃,使吃
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
食せる
读成:くわせる
中文:让吃,给吃,使吃
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
食べさせる
给吃,让吃
食べてむせる.
吃呛了
- 白水社 中国語辞典
痩せるために食事制限と運動をする。
我为了瘦而限制饮食并且运动。
-
食糧の運搬に彼を派遣して担当させる.
运送粮食派他出差。
- 白水社 中国語辞典