读成:くちくする
中文:打扫,扫除中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:清除,撤除中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:清除,撤走中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:去掉,消除中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:剔除,去除中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:杀人中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:排斥,拒绝中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
外寇を駆逐する.
驱逐外寇 - 白水社 中国語辞典
駆逐する
駆逐する
读成:くちくする
中文:打扫,扫除
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
あたりを掃除する
打扫周围
to sweep an area clean
駆逐する
读成:くちくする
中文:清除,撤除
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
ある場所から邪魔な物を全て取り除いてしまう
从某个场所将障碍物全部撤除
to remove all obstacles
駆逐する
读成:くちくする
中文:清除,撤走
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
取り除く
消除
to remove
駆逐する
读成:くちくする
中文:去掉,消除
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物事の存在や痕跡を削除してしまうこと
消去
to remove all the trace of something
駆逐する
读成:くちくする
中文:剔除,去除
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
不要な物を取り除く
除去不要的东西
to be rid of or clear away that which is undesirable
駆逐する
读成:くちくする
中文:杀人
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
人を殺傷する
将人杀伤
to kill a person
駆逐する
读成:くちくする
中文:排斥,拒绝
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
受け入れがたい人や物事をしりぞけて拒む
斥退拒绝难以接受的人或事物
to reject something or someone because it is too difficult to accept it or them
外寇を駆逐する.
驱逐外寇
- 白水社 中国語辞典