读成:よつぎり
中文:四等分中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:切成四等分,四等分中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:四开照相纸,四开印相纸中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
ケーキを4つに切り分ける。
把蛋糕切成四块。 -
リンゴを4つ切りにする.
把苹果切成四瓣儿。 - 白水社 中国語辞典
【図4】従来の切り出し領域を説明するための図
图 4是用于说明传统的剪裁区域的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
4切り
4切り
读成:よつぎり
中文:四等分
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
4等分にしたもの
四等分的东西
something that is divided into four parts
4切り
读成:よつぎり
中文:切成四等分,四等分
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
全体を4つに切り分けること
把一整个东西分切成四个
4切り
读成:よつぎり
中文:四开照相纸,四开印相纸
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
写真で,四つ切り版という,印画紙などの大きさ
洗印照片的一种叫四开的印相纸的大小
ケーキを4つに切り分ける。
把蛋糕切成四块。
-
リンゴを4つ切りにする.
把苹果切成四瓣儿。
- 白水社 中国語辞典
【図4】従来の切り出し領域を説明するための図
图 4是用于说明传统的剪裁区域的示图;
- 中国語 特許翻訳例文集