付属形態素 ⇒阿家阿翁 āgū āwēng .
1
名詞 (生活を共にする家族の集まりを指し)家,家庭.◆(1)家庭を意味する場合は‘家家’を用いることもできる.(2)建物としての家は‘房子’と言う.
2
名詞 (家庭のある場所を指し)家.⇒回家 huí//jiā ,搬家 bān//jiā ,在家 zàijiā .
3
接尾辞
①
ある種の職業を営む人・家.⇒船家 chuánjiā ,店家 diànjiā ,农家 nóngjiā .
②
ある種の専門知識を持っていたり専門の仕事をしたりする人.⇒专家 zhuānjiā ,作家 zuòjiā ,画家 huàjiā .
③
(学術の)流派.⇒法家 Fǎjiā ,道家 Dàojiā ,儒家 Rújiā .
④
(互いに対立する側の一方を指し)…側.⇒上家 shàngjiā ,下家 xiàjiā ,公家 gōngjiā .
4
付属形態素 ((謙譲語)) 他人に対して自分より目上の親戚を言う.
5
量詞 家・家庭・商店・企業などの数を数える.
6
形容詞 〔非述語〕飼いならした.↔野.
7
( Jiā )((姓に用いる))
若干の名詞の後に用い,人を身分・性別・老若によって分類した場合に,その類に属する人を指す.⇒老人家 lǎo・ren・jia .
男性の名前や兄弟の順序を表わす語の後に用いて,その女房を指す.
((方言)) 助詞 ≡价 ・jie 2.
中文:房拼音:fáng
中文:户拼音:hù
中文:家里拼音:jiāli
中文:居室拼音:jūshì
中文:舍拼音:shè
中文:门户拼音:ménhù
中文:户头拼音:hùtóu
中文:家拼音:jiā解説(家庭のある場所を指し)家
中文:家拼音:jiā解説(生活を共にする家族の集まりを指し)家
中文:房屋拼音:fángwū解説(総称的に)家
中文:家门拼音:jiāmén解説(自分の)家
中文:屋拼音:wū解説(建物としての)家
中文:房子拼音:fángzi解説(建物としての)家
中文:一家子拼音:yījiāzi解説(1つの)家
中文:宅拼音:zhái解説(比較的大きな)家
日本語訳マン対訳の関係パラフレーズ
日本語訳御内対訳の関係完全同義関係
日本語訳家対訳の関係部分同義関係
读成:け
中文:宗派中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
读成:いえ
中文:家产中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:か
中文:建筑物中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
读成:うち,いえ,や
中文:房子,房屋,住处,住宅,家中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:住所,住宅中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
读成:うち,いえ
中文:家庭,家属中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:うち,け,いえ
中文:亲属中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:亲属关系中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:家庭,家族,家中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
读成:け,いえ
中文:家谱,血统中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:血统,门第中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳御宅,お前っち,御前っち対訳の関係完全同義関係
日本語訳内,家対訳の関係完全同義関係
日本語訳住みか対訳の関係完全同義関係
日本語訳宿,屋宇,宅,家対訳の関係完全同義関係
日本語訳住対訳の関係パラフレーズ
日本語訳家処対訳の関係部分同義関係
中文:先生中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳門対訳の関係部分同義関係
日本語訳住みか対訳の関係部分同義関係
日本語訳戸対訳の関係部分同義関係
中文:很有…的人,…者対訳の関係部分同義関係
中文:专家中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:…家対訳の関係部分同義関係
中文:家人中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:家中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:自家中国語品詞代名詞対訳の関係完全同義関係
读成:うち
中文:我家中国語品詞代名詞対訳の関係完全同義関係
中文:姓氏中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:家世中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/09/03 10:07 UTC 版)
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
回家
家へ -
诡辩家
詭弁家. - 白水社 中国語辞典
理论家
理論家. - 白水社 中国語辞典
…家
家
付属形態素 ⇒阿家阿翁 āgū āwēng .
家
1
名詞 (生活を共にする家族の集まりを指し)家,家庭.◆(1)家庭を意味する場合は‘家家’を用いることもできる.(2)建物としての家は‘房子’と言う.
2
名詞 (家庭のある場所を指し)家.⇒回家 huí//jiā ,搬家 bān//jiā ,在家 zàijiā .
3
接尾辞
①
ある種の職業を営む人・家.⇒船家 chuánjiā ,店家 diànjiā ,农家 nóngjiā .
②
ある種の専門知識を持っていたり専門の仕事をしたりする人.⇒专家 zhuānjiā ,作家 zuòjiā ,画家 huàjiā .
③
(学術の)流派.⇒法家 Fǎjiā ,道家 Dàojiā ,儒家 Rújiā .
④
(互いに対立する側の一方を指し)…側.⇒上家 shàngjiā ,下家 xiàjiā ,公家 gōngjiā .
4
付属形態素 ((謙譲語)) 他人に対して自分より目上の親戚を言う.
5
量詞 家・家庭・商店・企業などの数を数える.
6
形容詞 〔非述語〕飼いならした.↔野.
7
( Jiā )((姓に用いる))
家
接尾辞
1
若干の名詞の後に用い,人を身分・性別・老若によって分類した場合に,その類に属する人を指す.⇒老人家 lǎo・ren・jia .
2
男性の名前や兄弟の順序を表わす語の後に用いて,その女房を指す.
家
((方言)) 助詞 ≡价 ・jie 2.
家
中文:房
拼音:fáng
中文:户
拼音:hù
中文:家里
拼音:jiāli
中文:居室
拼音:jūshì
中文:舍
拼音:shè
中文:门户
拼音:ménhù
中文:户头
拼音:hùtóu
中文:家
拼音:jiā
解説(家庭のある場所を指し)家
中文:家
拼音:jiā
解説(生活を共にする家族の集まりを指し)家
中文:房屋
拼音:fángwū
解説(総称的に)家
中文:家门
拼音:jiāmén
解説(自分の)家
中文:屋
拼音:wū
解説(建物としての)家
中文:房子
拼音:fángzi
解説(建物としての)家
中文:一家子
拼音:yījiāzi
解説(1つの)家
中文:宅
拼音:zhái
解説(比較的大きな)家
家
中文:房子
家
中文:(自)家
家
中文:家庭
家
中文:门第
家
中文:做……的(人)
家
中文:……家,如书法家
家
中文:家族
…家
日本語訳マン
対訳の関係パラフレーズ
…家
日本語訳御内
対訳の関係完全同義関係
相手の妻や一家全体などにあてて出すとき,あて名の下に添える語
…家
日本語訳家
対訳の関係部分同義関係
家
读成:け
中文:宗派
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
家
读成:いえ
中文:家产
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
一家の財産
一个家庭的财产
家
读成:か
中文:建筑物
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
建物
建筑物
a building
家
读成:うち,いえ,や
中文:房子,房屋,住处,住宅,家
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:住所,住宅
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
人が居住するための建物
供人居住的建筑物
供人居住的建筑物
人所居住的建筑物
a building for people to live in
家
读成:うち,いえ
中文:家庭,家属
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
血縁を中心に生活をともにする人々の集まり
以血缘为纽带共同生活的人的集合体
以血缘关系生活在一起的人
a group of people who live together and are related by blood or marriage
家
读成:うち,け,いえ
中文:亲属
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:亲属关系
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:家庭,家族,家
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
親族という間柄
称作亲属的关系
亲属关系
a personal relationship of being someone's relative
家
读成:け,いえ
中文:家谱,血统
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:血统,门第
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
先祖から代々受け継がれる血続関係
从祖先代代相传下来的血缘关系
从祖先开始代代传下来的血缘关系
the blood relationship of successive generations
家
日本語訳御宅,お前っち,御前っち
対訳の関係完全同義関係
相手の家庭
对方的家庭
家
日本語訳内,家
対訳の関係完全同義関係
自分の住む家
自己居住的家
自己居住的房子
家
日本語訳住みか
対訳の関係完全同義関係
居住している土地
居住的土地
the area where a person lives
家
日本語訳宿,屋宇,宅,家
対訳の関係完全同義関係
日本語訳住
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳家処
対訳の関係部分同義関係
人が居住するための建物
供人居住的建筑物
为人居住而修建的建筑物
供人居住的建筑
供人居住的建筑物
用于人居住的建筑物
作人类居住之用的建筑物
人所居住的建筑物
a building for people to live in
家
读成:け
中文:先生
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
家
日本語訳門
対訳の関係部分同義関係
家族や親しい親類
家族或亲近的亲属
a family or close relatives
家
日本語訳住みか
対訳の関係部分同義関係
人が居住する家
人居住的家
a house in which people live
家
日本語訳家
対訳の関係部分同義関係
親族という間柄
称作亲属的关系
a personal relationship of being someone's relative
家
日本語訳戸
対訳の関係部分同義関係
家
读成:か
中文:很有…的人,…者
対訳の関係部分同義関係
家
读成:か
中文:专家
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:…家
対訳の関係部分同義関係
家
读成:か
中文:家人
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
家
读成:うち,いえ
中文:家
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:自家
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
自分の住む家
自己居住的家
自己居住的房子
家
读成:うち
中文:我家
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
自分の家庭
自己的家庭
家
读成:いえ
中文:姓氏
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
家名
姓氏
家
读成:いえ
中文:家世
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
家柄
家世,门第
家
日本語訳 ホーム
家
中文: 房屋
家
家
出典:『Wiktionary』 (2011/09/03 10:07 UTC 版)
家
拼音:
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
近義詞
翻譯
熟語
回家
家へ -
诡辩家
詭弁家. - 白水社 中国語辞典
理论家
理論家. - 白水社 中国語辞典