中文:四下里拼音:sìxiàli
中文:旁拼音:páng
中文:一溜儿拼音:yīliùr
中文:四面拼音:sìmiàn
中文:旁边拼音:pángbiān
中文:四下拼音:sìxià
中文:四外拼音:sìwài解説(多く広々とした所を指し)あたり
读成:あたり
中文:一带,附近,周围中国語品詞場所詞(処所詞)対訳の関係完全同義関係
中文:左右中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:大约,前后中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:上下中国語品詞方位詞対訳の関係完全同義関係
中文:大约,大致,大概中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:…之类的,例如…,…那样的対訳の関係完全同義関係
中文:咬钩,碰钩中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:附近,周围中国語品詞方位詞対訳の関係完全同義関係
中文:一带,附近,周围中国語品詞方位詞対訳の関係完全同義関係
读成:あたり,ほとり,へ
中文:一带中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:附近,周围,旁边中国語品詞方位詞対訳の関係完全同義関係
读成:へん,あたり,わたり,へ
中文:一带,附近,周围,旁边中国語品詞方位詞対訳の関係完全同義関係
あたり前よ!
当然啦! -
あたりを見回す.
四处观望 - 白水社 中国語辞典
四下张望 - 白水社 中国語辞典
あたり
あたり
中文:四下里
拼音:sìxiàli
中文:旁
拼音:páng
中文:一溜儿
拼音:yīliùr
中文:四面
拼音:sìmiàn
中文:旁边
拼音:pángbiān
中文:四下
拼音:sìxià
中文:四外
拼音:sìwài
解説(多く広々とした所を指し)あたり
あたり
读成:あたり
中文:一带,附近,周围
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
基準となる場所の近辺
某基准点的附近
あたり
读成:あたり
中文:左右
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:大约,前后
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:上下
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
~ころには
...左右
あたり
读成:あたり
中文:大约,大致,大概
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
おおよそ
大约,大概
approximately
あたり
读成:あたり
中文:…之类的,例如…,…那样的
対訳の関係完全同義関係
ひきあいに出されている人
引作例证的人
アタリ
读成:あたり
中文:咬钩,碰钩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
釣りで,魚が餌をくわえた時に感じる手ごたえ
钓鱼中,鱼咬饵时的手感
当たり
读成:あたり
中文:大约,大致,大概
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:上下
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
おおよそ
大约,大概
approximately
辺り
读成:あたり
中文:附近,周围
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
その場所のあたり
那个场所的附近
辺り
读成:あたり
中文:大约,大致,大概
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:上下
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
おおよそ
大约,大概
approximately
辺り
读成:あたり
中文:…之类的,例如…,…那样的
対訳の関係完全同義関係
ひきあいに出されている人
引作例证的人
辺り
读成:あたり
中文:一带,附近,周围
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
基準となる場所の近辺
某基准点的附近
辺
读成:あたり,ほとり,へ
中文:一带
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:附近,周围,旁边
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
その場所のあたり
某场所的附近
某场所的附近,周围
那个场所的附近
辺
读成:あたり
中文:大约,大致,大概
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:上下
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
おおよそ
大约,大概
approximately
辺
读成:あたり
中文:…之类的,例如…,…那样的
対訳の関係完全同義関係
ひきあいに出されている人
引作例证的人
辺
读成:へん,あたり,わたり,へ
中文:一带,附近,周围,旁边
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
基準となる場所の近辺
基准场所的附近
某基准点的附近
アタリ
中文: 亚他利
あたり前よ!
当然啦!
-
あたりを見回す.
四处观望
- 白水社 中国語辞典
あたりを見回す.
四下张望
- 白水社 中国語辞典