查单词
查 询
あてつけがましい
【あてつけがましい】
あてつけがましい
读成:
あてつけがましい
中文:
炫耀
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
あてつけがましい的概念说明:
用日语解释:
当て付けがましい[アテツケガマシ・イ]
男女の仲の良いところを見せつけるさま
用中文解释:
炫耀
炫耀男女关系好的样子
あてつけがましい
读成:
あてつけがましい
中文:
冷嘲热讽
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
あてつけがましい的概念说明:
用日语解释:
当て付けがましい[アテツケガマシ・イ]
他のことにかこつけて,当てつけるさま
用中文解释:
冷嘲热讽
借故其他事情讥讽他人的样子
当て付けがましい
读成:
あてつけがましい
中文:
炫耀
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
当て付けがましい的概念说明:
用日语解释:
当て付けがましい[アテツケガマシ・イ]
男女の仲の良いところを見せつけるさま
用中文解释:
炫耀
炫耀男女关系好的样子
当て付けがましい
读成:
あてつけがましい
中文:
冷嘲热讽
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
当て付けがましい的概念说明:
用日语解释:
当て付けがましい[アテツケガマシ・イ]
他のことにかこつけて,当てつけるさま
用中文解释:
冷嘲热讽
借故其他事情讥讽他人的样子
相关/近似词汇:
当て付けがましい
炫耀
つら当てがましい
冷嘲热讽
带讽刺的样子
面あてがましい
面当てがましい
あてつけがましい
あてつけがましい
读成:あてつけがましい
中文:炫耀
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
男女の仲の良いところを見せつけるさま
炫耀男女关系好的样子
あてつけがましい
读成:あてつけがましい
中文:冷嘲热讽
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
他のことにかこつけて,当てつけるさま
借故其他事情讥讽他人的样子
当て付けがましい
读成:あてつけがましい
中文:炫耀
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
男女の仲の良いところを見せつけるさま
炫耀男女关系好的样子
当て付けがましい
读成:あてつけがましい
中文:冷嘲热讽
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
他のことにかこつけて,当てつけるさま
借故其他事情讥讽他人的样子