读成:あらぬ
中文:出乎意外的,意外的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:岂有此理的中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
中文:岂有此理的,出乎意外的,意外的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:想不到中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:不合适宜的,不好的,不应该有的,不合适的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
人の目につきあらぬ波風を立てる.
招风惹事((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はあらぬ言いがかりをつける.
他找我的斜碴儿。 - 白水社 中国語辞典
あらぬ
あらぬ
读成:あらぬ
中文:出乎意外的,意外的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:岂有此理的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
思いがけない
出乎意外
あらぬ
读成:あらぬ
中文:岂有此理的,出乎意外的,意外的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
不測の
意想不到的
false
あらぬ
读成:あらぬ
中文:想不到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
前もって予想もしなかったこと
之前没有预想到的事情
the condition of encountering an unexpected thing
あらぬ
读成:あらぬ
中文:不合适宜的,不好的,不应该有的,不合适的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ふさわしくないようす
不合适的样子
a state of being unsuitable
人の目につきあらぬ波風を立てる.
招风惹事((成語))
- 白水社 中国語辞典
彼はあらぬ言いがかりをつける.
他找我的斜碴儿。
- 白水社 中国語辞典
人の目につきあらぬ波風を立てる.
招风惹事((成語))
- 白水社 中国語辞典