读成:いたす
中文:办,做中国語品詞動詞対訳の関係説明文
中文:为中国語品詞前置詞(介詞)対訳の関係説明文
中文:达中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:及中国語品詞接続詞対訳の関係部分同義関係
中文:至中国語品詞前置詞(介詞)対訳の関係部分同義関係
中文:干中国語品詞形容詞対訳の関係説明文
中文:招致,引起,带来中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:招致,导致,引起中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:做中国語品詞動詞対訳の関係説明文
中文:执行中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
大多数の
大多数的 -
絶対多数.
绝对多数 - 白水社 中国語辞典
安定多数.
稳定的多数 - 白水社 中国語辞典
いたす
いたす
读成:いたす
中文:办,做
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
中文:为
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係説明文
致す
读成:いたす
中文:达
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:及
中国語品詞接続詞
対訳の関係部分同義関係
中文:至
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係部分同義関係
およぼす
影响到
致す
读成:いたす
中文:办,做
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
中文:干
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文
致す
读成:いたす
中文:招致,引起,带来
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
ある結果をひきおこす
引起某个结果
to cause something to occur
致す
读成:いたす
中文:招致,导致,引起
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
ある物事がもととなって,新たな事態を引き起こす
某事物为原因,引发新的事态
a certain thing which creates a new situation
致す
读成:いたす
中文:做
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
中文:执行
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物事を行う
做某事
action having to do with progress of action or matter (carry out)
大多数の
大多数的
-
絶対多数.
绝对多数
- 白水社 中国語辞典
安定多数.
稳定的多数
- 白水社 中国語辞典