中文:反话拼音:fǎnhuà解説(本心とは反対の)いやみ
读成:いやみ
中文:讽刺,挖苦,讥讽中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:冒犯中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:刺激人的话,令人不快的言行中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:讽刺,挖苦,嘲讽,,讥讽中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:令人生厌中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
深い闇
深深的黑暗 -
休みが欲しい。
想要休假 -
いや、言ってみただけなんだ。
不,只是想说一下。 -
いやみ
いやみ
中文:反话
拼音:fǎnhuà
解説(本心とは反対の)いやみ
厭み
读成:いやみ
中文:讽刺,挖苦,讥讽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
相手に不愉快な感じを与える言動
令对方感觉不愉快的话或行动
厭味
读成:いやみ
中文:冒犯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:刺激人的话,令人不快的言行
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
相手に不愉快な感じを与える言動
令人感觉不愉快的话或行动
嫌み
读成:いやみ
中文:讽刺,挖苦,嘲讽,,讥讽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
相手に不愉快な感じを与える言動
令对方感觉不愉快的话或行动
嫌味
读成:いやみ
中文:刺激人的话,令人不快的言行
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:令人生厌
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
相手に不愉快な感じを与える言動
让对方感觉不愉快的话或行动
深い闇
深深的黑暗
-
休みが欲しい。
想要休假
-
いや、言ってみただけなんだ。
不,只是想说一下。
-