读成:うろ
中文:洞穴,空洞,洞中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:空洞中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:空中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:空心中国語品詞区別詞対訳の関係完全同義関係
中文:凡夫俗子中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:尘世之人,烦恼之人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:有烦恼中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:洞穴,洞中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:窟窿,洞,坑中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:窟窿,空洞,空穴中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:黑和白中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:围棋中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:乌鸦和白鹭中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係逐語訳
读成:うろ,うつお
读成:から,うろ,うつお
中文:空洞,空中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:空白中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:空中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:迂回路中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:绕路,绕道中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:绕远中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
读成:うろ,あめつゆ
中文:雨露中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
木の間をうろうろする
在树间徘徊 -
養老
养老 -
お店の中をうろうろしていた。
我在店里徘徊。 -
うろ
うろ
读成:うろ
中文:洞穴,空洞,洞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
崖や岩などにできた,中がうつろな穴
在崖壁或岩壁等上面出现的中空的洞穴
a cave built into a cliff
うろ
读成:うろ
中文:空洞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:空
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:空心
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
内部がからになっている所
内部为空的地方
有漏
读成:うろ
中文:凡夫俗子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:尘世之人,烦恼之人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
煩悩がある人
有漏
读成:うろ
中文:有烦恼
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
煩悩があること
洞
读成:うろ
中文:洞穴,洞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
崖や岩などにできた,中がうつろな穴
崖壁或岩壁上出现的中空的洞穴
a cave built into a cliff
洞
读成:うろ
中文:窟窿,洞,坑
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
くぼんでいる穴
凹下的洞穴
洞
读成:うろ
中文:窟窿,空洞,空穴
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
内部がからになっている所
内部中空的地方
洞
读成:うろ
中文:空
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:空心
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
内部がからになっている物
内部中空的东西
烏鷺
读成:うろ
中文:黑和白
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
黒と白
黑与白
烏鷺
读成:うろ
中文:围棋
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
囲碁という遊戯
称为"围棋"的一种游戏
烏鷺
读成:うろ
中文:乌鸦和白鹭
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
カラスとサギ
空
读成:うろ
中文:窟窿,洞,坑
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
くぼんでいる穴
凹下的洞穴
空
读成:うろ,うつお
中文:空洞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:空
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:空心
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
内部がからになっている物
内部中空的东西
内部变成空洞无物的东西
空
读成:から,うろ,うつお
中文:空洞,空
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:空心
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
中文:空白
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:空
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中が空になっていること
内部变得空洞无物
内部变成空
of something, the condition of being vacant inside
虚
读成:うろ
中文:空
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:空心
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
内部がからになっている所
内部中空的地方
虚
读成:うろ
中文:窟窿,洞,坑
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
くぼんでいる穴
凹下的洞穴
迂路
读成:うろ
中文:迂回路
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:绕路,绕道
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:绕远
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
回り道
绕道,迂回路,绕路,绕远
a roundabout way of doing something
雨露
读成:うろ,あめつゆ
中文:雨露
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
雨と露
雨和露
木の間をうろうろする
在树间徘徊
-
養老
养老
-
お店の中をうろうろしていた。
我在店里徘徊。
-