中文:瓜葛拼音:guāgé
中文:缘拼音:yuán
读成:えにし
中文:缘分中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
读成:よすが,えにし,えん,ゆかり
中文:因缘,关系中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:关系中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
读成:よすが,えにし,えん
中文:关联,联系中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:有关系中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:关连中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
读成:えにし,ゆかり
中文:关系中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
いにしえ.
老年间 - 白水社 中国語辞典
ええかげんにしいや。
随便你怎么样吧。 -
鉢植えにしたサボテン.
盆栽的仙人掌 - 白水社 中国語辞典
えにし
えにし
中文:瓜葛
拼音:guāgé
中文:缘
拼音:yuán
縁し
读成:えにし
中文:缘分
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
何らかのかかわりあい
某种相互关系
a connection between people or things
縁
读成:よすが,えにし,えん,ゆかり
中文:因缘,关系
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:关系
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
事柄や人の間のつながり
事情或人之间的联系
事或人等之间的关系
事情或人之间的联系
connection between matters or persons
縁
读成:よすが,えにし,えん
中文:关联,联系
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:有关系
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:关系
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:关连
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
何らかのかかわり合いがあること
有某种相互关系
存在某种相互关系
有某种联系
to be related to something
縁
读成:えにし,ゆかり
中文:关系
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:关联,联系
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:缘分
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
何らかのかかわりあい
相互有些关联
某种相互关系
a connection between people or things
いにしえ.
老年间
- 白水社 中国語辞典
ええかげんにしいや。
随便你怎么样吧。
-
鉢植えにしたサボテン.
盆栽的仙人掌
- 白水社 中国語辞典