查单词
查 询
お座付き
【おざつき】
お座付き
读成:
おざつき
中文:
艺妓或艺人第一次被叫去弹三弦陪酒
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
お座付き的概念说明:
用日语解释:
お座付き[オザツキ]
招かれた芸者が最初に三味線をひいて歌うこと
用中文解释:
艺妓或者艺人弹三弦陪酒
艺妓或者艺人第一次被招到客人家中弹三弦陪酒
お座付き
读成:
おざつき
中文:
艺妓第一次被客人召去弹三弦陪酒
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
お座付き的概念说明:
用日语解释:
お座付き[オザツキ]
招かれた芸者が最初に三味線をひいて歌う歌
用中文解释:
艺妓第一次被客人召去弹三弦陪酒
艺妓第一次被客人召去弹三弦陪酒
相关/近似词汇:
艺妓或艺人第一次被叫去弹三弦陪酒
艺妓第一次被客人召去弹三弦陪酒
お座付
御座付き
御座付
お座付き
お座付き
读成:おざつき
中文:艺妓或艺人第一次被叫去弹三弦陪酒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
招かれた芸者が最初に三味線をひいて歌うこと
艺妓或者艺人第一次被招到客人家中弹三弦陪酒
お座付き
读成:おざつき
中文:艺妓第一次被客人召去弹三弦陪酒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
招かれた芸者が最初に三味線をひいて歌う歌
艺妓第一次被客人召去弹三弦陪酒