读成:かがやき
中文:光辉,光耀中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:放光,闪耀中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:光耀中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:荣耀中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:耀眼中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:充满亮光中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:辉耀中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:耀眼的光辉中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:光辉中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:闪耀,闪烁中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:亮光中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
ダイアモンドの輝き
钻石的光芒 -
ランプは輝き始めた。
灯开始闪耀了。 -
钻石的光辉 -
かがやき
耀き
读成:かがやき
中文:光辉,光耀
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
明るい光
明亮的光
a brilliant light
耀き
读成:かがやき
中文:放光,闪耀
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
まぶしいように光ること
指放出耀眼的光芒
of light, the condition of being bright and glaring
耀き
读成:かがやき
中文:光耀
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:荣耀
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
名誉やほまれなどによって,はなばなしく見えること
因为(具有)名誉或荣誉等,而显得很辉煌
耀き
读成:かがやき
中文:耀眼
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:充满亮光
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
明るい感じがあふれること
耀き
读成:かがやき
中文:光辉,光耀
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
明るい光
明亮的光
a bright light
輝き
读成:かがやき
中文:辉耀
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:耀眼的光辉
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
まぶしいように光ること
of light, the condition of being bright and glaring
輝き
读成:かがやき
中文:光辉
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:闪耀,闪烁
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
明るい光
明亮的光
a brilliant light
輝き
读成:かがやき
中文:光耀
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:荣耀
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
名誉やほまれなどによって,はなばなしく見えること
因为(具有)名誉或荣誉等,而显得很辉煌
輝き
读成:かがやき
中文:耀眼
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:充满亮光
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
明るい感じがあふれること
輝き
读成:かがやき
中文:亮光
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
明るい光
明亮的光
a bright light
かがやき
中文: 辉度、亮度
輝き
中文: 辉光、发光、辐亮度、辐射亮度、亮度
ダイアモンドの輝き
钻石的光芒
-
ランプは輝き始めた。
灯开始闪耀了。
-
ダイアモンドの輝き
钻石的光辉
-