中文:垢拼音:gòu
中文:垃圾拼音:lājī
中文:渣滓拼音:zhāzǐ
中文:渣子拼音:zhāzi解説(搾った後の)かす
中文:渣拼音:zhā解説(搾り出した後の)かす
中文:糟粕拼音:zāopò解説(酒粕・豆粕など)かす
中文:粕拼音:pò解説(米・殻物などの)かす
读成:かす
中文:告诫,教导,训诫中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:宽恕中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:假借中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:暂时给予中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:改变中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:转化,转变中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:变成,化为中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:同化,感化中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:变柔和,变轻柔中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:和谐,协调中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:平和,平静中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:出嫁,嫁中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:出嫁中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:转嫁,嫁祸中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:かす,おり
中文:沉淀物,沉渣,渣滓中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:渣滓,糟粕中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:无用的东西中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:沉淀物,沉渣,渣滓,糟粕中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:科中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:依法判定中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:酒糟中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:借出,借给中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:帮助中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:延期中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:使做事中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:课中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:使负担中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:支援,提供,帮助中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:贷给,借出,出借,贷出,借给中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
乾かす.
弄干 - 白水社 中国語辞典
語り明かす
谈到天亮 -
お湯を沸かす。
烧热水。 -
かす
かす
中文:垢
拼音:gòu
中文:垃圾
拼音:lājī
中文:渣滓
拼音:zhāzǐ
中文:渣子
拼音:zhāzi
解説(搾った後の)かす
中文:渣
拼音:zhā
解説(搾り出した後の)かす
中文:糟粕
拼音:zāopò
解説(酒粕・豆粕など)かす
中文:粕
拼音:pò
解説(米・殻物などの)かす
かす
读成:かす
中文:告诫,教导,训诫
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
the act of admonishing someone
仮す
读成:かす
中文:宽恕
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
多少の誤ちがあっても寛大に扱う
不管有多少错误,都宽大对待
to forgive someone for a small fault
仮す
读成:かす
中文:假借
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:暂时给予
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ある期間かりに与える
化す
读成:かす
中文:改变
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
改め変える
改变
to change
化す
读成:かす
中文:转化,转变
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
影響を与えて,性質を変える
化す
读成:かす
中文:变成,化为
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(形や性質が)別のものに変化する
化す
读成:かす
中文:同化,感化
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
影響されて,そのものと同じようになる
和す
读成:かす
中文:变柔和,变轻柔
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
激しさや厳しさを消して穏やかにする
消除激荡和剧烈,使变平稳
to cause to become softer, gentle, less stiff, or less severe
和す
读成:かす
中文:和谐,协调
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
調和する
协调,和谐
balance relation (harmonize, be in harmony with)
和す
读成:かす
中文:平和,平静
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
心が和んで穏やかになる
嫁す
读成:かす
中文:出嫁,嫁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
結婚する
结婚
to get married
嫁す
读成:かす
中文:出嫁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
嫁に行かせる
嫁す
读成:かす
中文:转嫁,嫁祸
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(責任を)転嫁する
滓
读成:かす,おり
中文:沉淀物,沉渣,渣滓
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
液体中の交じり物が底に沈んでたまったもの
液体中的混杂物沉淀于底部的东西
液体中的混杂物沉入底层而堆积起来的物质
solids that settle at the bottom of a liquid
滓
读成:かす
中文:渣滓,糟粕
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:无用的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
価値のない物
没有价值的东西
a worthless thing
滓
读成:かす,おり
中文:沉淀物,沉渣,渣滓,糟粕
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
液体の底に沈殿するもの
沉淀于液体底部的物质
dregs
科す
读成:かす
中文:科
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:依法判定
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
法律によって刑罰を加える
依据法律施加处罚
粕
读成:かす
中文:酒糟
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
酒のもろみをこしたあとに残ったもの
酿酒之后剩下的残渣
糟
读成:かす
中文:酒糟
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
酒のもろみをこしたあとに残ったもの
藉す
读成:かす
中文:借出,借给
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
貸し与えること
借给
to lend something
藉す
读成:かす
中文:帮助
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
手助けをする
帮助,支持
to help or support
藉す
读成:かす
中文:延期
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(一定時間を)猶予期間として与える
課す
读成:かす
中文:使做事
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
命令してさせる
to give a task to someone
課す
读成:かす
中文:课
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:使负担
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(仕事や税金などを)義務として負わせる
貸す
读成:かす
中文:支援,提供,帮助
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
力をかして援助する
借力量援助
to give support
貸す
读成:かす
中文:贷给,借出,出借,贷出,借给
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
貸し与えること
借给
to lend something
貸す
读成:かす
中文:延期
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(一定時間を)猶予期間として与える
カス
中文: 杂质、夹杂物、外来物质、混入物、外来物、异物
乾かす.
弄干
- 白水社 中国語辞典
語り明かす
谈到天亮
-
お湯を沸かす。
烧热水。
-