中文:掠拼音:lüè
中文:擦拼音:cā
中文:拂拭拼音:fúshì解説(表面などを)かすめる
中文:拂拼音:fú解説(表面を)かすめる
读成:かすめる
中文:喃喃自语,小声抱怨中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:骗,欺骗中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:撒谎,骗,欺骗中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:窃取,盗取中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:掠过,擦过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
春風がそっとほおをかすめる.
春风拂面 - 白水社 中国語辞典
飛ぶように走る自動車が体のそばをかすめるように通り去った.
飞一样的汽车从身边掠过。 - 白水社 中国語辞典
かすめる
かすめる
中文:掠
拼音:lüè
中文:擦
拼音:cā
中文:拂拭
拼音:fúshì
解説(表面などを)かすめる
中文:拂
拼音:fú
解説(表面を)かすめる
かすめる
读成:かすめる
中文:喃喃自语,小声抱怨
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
低く聞きとりにくい声を出す
用很低的难以听见的声音说话
掠める
读成:かすめる
中文:骗,欺骗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人をだます
欺骗人
to deceive a person
掠める
读成:かすめる
中文:撒谎,骗,欺骗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
うそを言って他人を騙す
说谎骗人
to cheat by telling a lie
掠める
读成:かすめる
中文:窃取,盗取
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
盗み取る
盗取
to steal
掠める
读成:かすめる
中文:掠过,擦过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物の表面に軽くふれること
轻轻触过事物表面
to graze the surface of something, called
掠める
读成:かすめる
中文:掠过,擦过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
一瞬あらわれてすぐ消える
翳める
读成:かすめる
中文:喃喃自语,小声抱怨
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
低く聞きとりにくい声を出す
用很低的难以听见的声音说话
春風がそっとほおをかすめる.
春风拂面
- 白水社 中国語辞典
飛ぶように走る自動車が体のそばをかすめるように通り去った.
飞一样的汽车从身边掠过。
- 白水社 中国語辞典