中文:把戏拼音:bǎxì
中文:骗子拼音:piànzi
读成:かたり
中文:喀哒,哗啦中国語品詞擬音詞対訳の関係ローマ字表記
中文:叙述者,讲述者,解说员中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:道白中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:谈话,讲话中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:传说,故事中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:讲述,叙述,解说中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:行骗,欺骗中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:骗子中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
語り明かす
谈到天亮 -
語り継ぐ者
传述者 -
彼はわずかたりとも譲歩しない.
他一丝一毫也不让步。 - 白水社 中国語辞典
かたり
かたり
中文:把戏
拼音:bǎxì
中文:骗子
拼音:piànzi
かたり
读成:かたり
中文:喀哒,哗啦
中国語品詞擬音詞
対訳の関係ローマ字表記
かたりと音をたてるさま
語り
读成:かたり
中文:叙述者,讲述者,解说员
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
ナレーターという役割の人
从事解说员职务的人
a person who is a narrrator
語り
读成:かたり
中文:道白
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
能や狂言で,節をつけずに物語ること
能乐或狂言中,不编曲直接讲
語り
读成:かたり
中文:道白
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
能や狂言で,節をつけずに物語る部分の文句
能乐或狂言中,不编曲直接讲出来的文句
語り
读成:かたり
中文:谈话,讲话
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
事柄や考えを言葉で言い表すこと
語り
读成:かたり
中文:传说,故事
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
物語
故事
a story
語り
读成:かたり
中文:讲述,叙述,解说
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
映画などで,場面の内容や筋を言葉で解説すること
在电影中,对场面的内容或主要情节用语言解说
the act of narrating
語
读成:かたり
中文:叙述者,讲述者,解说员
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
ナレーターという役割の人
从事解说员职务的人
a person who is a narrrator
語
读成:かたり
中文:讲述,叙述,解说
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
映画などで,場面の内容や筋を言葉で解説すること
在电影中,对场面的内容或主要情节用语言解说
the act of narrating
語
读成:かたり
中文:传说,故事
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
物語
故事
a story
語
读成:かたり
中文:道白
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
能や狂言で,節をつけずに物語ること
能乐或狂言中,不编曲直接讲
語
读成:かたり
中文:道白
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
能や狂言で,節をつけずに物語る部分の文句
能乐或狂言中,不编曲直接讲出来的文句
語
读成:かたり
中文:谈话,讲话
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
事柄や考えを言葉で言い表すこと
用语言表达事情和观点
騙り
读成:かたり
中文:行骗,欺骗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人をだます
骗人
to deceive a person
騙り
读成:かたり
中文:骗子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
嘘を本当と信じこませる人
使人相信谎言是真实的人
a person who deceives or cheats people
語り明かす
谈到天亮
-
語り継ぐ者
传述者
-
彼はわずかたりとも譲歩しない.
他一丝一毫也不让步。
- 白水社 中国語辞典