读成:かねる
中文:不能中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:不便,不好意思,碍难中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:办不到中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:顾虑中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:客气,拘束,拘谨中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:兼职中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:兼任,兼带,兼中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
腹を決めかねる.
拿不稳砣 - 白水社 中国語辞典
口にしかねる.
不便启齿 - 白水社 中国語辞典
ためらって決しかねる.
迟疑不决((成語)) - 白水社 中国語辞典
かねる
かねる
读成:かねる
中文:不能
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:不便,不好意思,碍难
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:办不到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
to be unable to do something due to lack of skill
兼ねる
读成:かねる
中文:顾虑
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:客气,拘束,拘谨
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
遠慮する
顾虑
兼ねる
读成:かねる
中文:兼职
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(本職のほかに別の職を)兼業する
兼ねる
读成:かねる
中文:兼任,兼带,兼
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(二つ以上の性質や働きを)兼ね備える
兼ねる
读成:かねる
中文:不能
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:不便,不好意思,碍难
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:办不到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
to be unable to do something due to lack of skill
腹を決めかねる.
拿不稳砣
- 白水社 中国語辞典
口にしかねる.
不便启齿
- 白水社 中国語辞典
ためらって決しかねる.
迟疑不决((成語))
- 白水社 中国語辞典