读成:かわせる
中文:能轮流进行中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:可以相爱中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:可以发生肉体关系中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:可以交结,可以交错,可以交叉中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:可以交换,可以换中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:可以轮流中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
2人でシャモを闘わせる.
两人斗鸡。 - 白水社 中国語辞典
価格を理にかなったものに向かわせる.
使价格趋向合理。 - 白水社 中国語辞典
牛を闘わせる,闘牛をする.
斗牛 - 白水社 中国語辞典
かわせる
かわせる
读成:かわせる
中文:能轮流进行
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
交せる
读成:かわせる
中文:可以相爱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:可以发生肉体关系
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
情を交わすことができる
可以相爱,可以发生肉体关系
交せる
读成:かわせる
中文:可以交结,可以交错,可以交叉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
交差させることができる
可以把两个物体相互交叉
交せる
读成:かわせる
中文:可以交换,可以换
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
交換し合うことができる
可以交换
交せる
读成:かわせる
中文:可以轮流
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
交わせる
读成:かわせる
中文:可以交换,可以换
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
交換し合うことができる
可以交换
交わせる
读成:かわせる
中文:可以交结,可以交错,可以交叉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
交差させることができる
可以把两个物体相互交叉
交わせる
读成:かわせる
中文:可以相爱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:可以发生肉体关系
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
情を交わすことができる
可以相爱,可以发生肉体关系
交わせる
读成:かわせる
中文:能轮流进行
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
2人でシャモを闘わせる.
两人斗鸡。
- 白水社 中国語辞典
価格を理にかなったものに向かわせる.
使价格趋向合理。
- 白水社 中国語辞典
牛を闘わせる,闘牛をする.
斗牛
- 白水社 中国語辞典