读成:きゅっと
中文:紧密地中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:紧紧地中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:用力地中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:一口气地中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
そこまで考えて、私は袖の裾をきゅっと握りしめた。
想到这里,我一下子握紧了袖口。 -
みぞおちが突然きゅっと締めつけられた.
胸口突然一阵发胀。 - 白水社 中国語辞典
きゅっと
きゅっと
读成:きゅっと
中文:紧密地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物事がぴったり合うさま
事物非常合适
of something, fitting or matching very well
きゅっと
读成:きゅっと
中文:紧紧地
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
きゅっと(締める)
きゅっと
读成:きゅっと
中文:用力地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
物をきゅっとこするさま
きゅっと
读成:きゅっと
中文:紧紧地
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
物をきゅっと握るさま
きゅっと
读成:きゅっと
中文:紧紧地
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
物をきゅっと押さえつけるさま
きゅっと
读成:きゅっと
中文:一口气地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
きゅっと(飲む)
そこまで考えて、私は袖の裾をきゅっと握りしめた。
想到这里,我一下子握紧了袖口。
-
みぞおちが突然きゅっと締めつけられた.
胸口突然一阵发胀。
- 白水社 中国語辞典