读成:きんきん
中文:震耳欲聋中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:刚刚,仅仅中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:仅,只中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:只有…一点儿対訳の関係完全同義関係
读成:ちかぢか,きんきん
中文:不久中国語品詞数詞対訳の関係完全同義関係
中文:最近,不远,近日中国語品詞時間詞対訳の関係完全同義関係
中文:最近,不远,近期,近日中国語品詞時間詞対訳の関係完全同義関係
貸出金利が預金金利を下回る.
利率倒挂 - 白水社 中国語辞典
私は、DV保護法に基づき、夫に接近禁止命令を通知した。
我基于DV保护法发布了关于我丈夫禁止令。 -
1ムー当たり収穫量が平均1000斤(500キログラム)に達する省(県).
千斤省(县) - 白水社 中国語辞典
きんきん
きんきん
读成:きんきん
中文:震耳欲聋
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
高く鋭い音や声が耳に鋭くひびくさま
of a voice or sound, sharp or piercing to the ear
僅々
读成:きんきん
中文:刚刚,仅仅
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
わずか
少许
僅々
读成:きんきん
中文:刚刚,仅仅
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
わずか
少许
僅僅
读成:きんきん
中文:刚刚,仅仅
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
わずか
少许
僅僅
读成:きんきん
中文:仅,只
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:只有…一点儿
対訳の関係完全同義関係
わずか
仅,只,很少
近々
读成:ちかぢか,きんきん
中文:不久
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
中文:最近,不远,近日
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
やがて
不久
of a time period, occurring in the near future
近近
读成:ちかぢか,きんきん
中文:不久
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
中文:最近,不远,近期,近日
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
やがて
不久
不久
of a time period, occurring in the near future
貸出金利が預金金利を下回る.
利率倒挂
- 白水社 中国語辞典
私は、DV保護法に基づき、夫に接近禁止命令を通知した。
我基于DV保护法发布了关于我丈夫禁止令。
-
1ムー当たり収穫量が平均1000斤(500キログラム)に達する省(県).
千斤省(县)
- 白水社 中国語辞典