读成:くりいれる
中文:编入,转入中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:依次送入中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:按顺序拉过来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
そっくりそのまま取り入れる.
照搬照抄((成語)) - 白水社 中国語辞典
綿繰り機に綿を入れる.
给轧花机喂棉花。 - 白水社 中国語辞典
(ある人を)要注意人物としてブラックリストに入れる.
打入另册 - 白水社 中国語辞典
くり入れる
くり入れる
读成:くりいれる
中文:编入,转入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある物事を他の物事の中に組み入れる
把某事物编入其他事物之中
くり入れる
读成:くりいれる
中文:依次送入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
順々に送って中へ入れる
依次把(某物)送入其中
to insert something in one by one
くり入れる
读成:くりいれる
中文:按顺序拉过来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ひもを順にたぐって引き入れる
把细绳按顺序拉进
そっくりそのまま取り入れる.
照搬照抄((成語))
- 白水社 中国語辞典
綿繰り機に綿を入れる.
给轧花机喂棉花。
- 白水社 中国語辞典
(ある人を)要注意人物としてブラックリストに入れる.
打入另册
- 白水社 中国語辞典