中文:献媚拼音:xiànmèi
中文:媚拼音:mèi
中文:卖俏拼音:mài qiào
读成:こびる
中文:变旧中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:有大人气中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:少年老成中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:讨好,献媚中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:阿谀奉承中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:巴结,谄媚中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:献媚中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:卖弄风情中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:谄媚中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
権勢・財力にこびること・人.
势利眼 - 白水社 中国語辞典
外国の事物を崇拝し外国にこびる.
崇洋媚外((成語)) - 白水社 中国語辞典
こびる
こびる
中文:献媚
拼音:xiànmèi
中文:媚
拼音:mèi
中文:卖俏
拼音:mài qiào
こびる
读成:こびる
中文:变旧
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
(服が)古くなる
こびる
读成:こびる
中文:有大人气
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:少年老成
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(子供が)大人びる
媚びる
读成:こびる
中文:讨好,献媚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:阿谀奉承
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
きげんを取って,相手に気に入られようとする
想要讨好而让对方满意
to flatter in an attempt to win a person's favour
媚びる
读成:こびる
中文:巴结,谄媚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(権勢に)媚びる
媚びる
读成:こびる
中文:献媚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:卖弄风情
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(女が男に)媚びる
媚びる
读成:こびる
中文:谄媚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(人に)媚びる
(向人)谄媚
to flatter
権勢・財力にこびること・人.
势利眼
- 白水社 中国語辞典
外国の事物を崇拝し外国にこびる.
崇洋媚外((成語))
- 白水社 中国語辞典
外国の事物を崇拝し外国にこびる.
崇洋媚外((成語))
- 白水社 中国語辞典