读成:さくい
中文:利落的,直爽的,开朗的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:利落的,直爽的,开朗的,坦率的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:易坏,脆弱,脆中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:主题中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:构思中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:创作意图中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:意图中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:打算,企图中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:目的中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:伪造,编造,仿造中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:故意,蓄意中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
創作意図.
创作思想 - 白水社 中国語辞典
索引を引く.
查索引 - 白水社 中国語辞典
特務工作員.
特工人员 - 白水社 中国語辞典
さくい
さくい
读成:さくい
中文:利落的,直爽的,开朗的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
飾らず,ありのままであるさま
形容不矫饰,保持本色的样子
of a condition of personality, as it is
さくい
读成:さくい
中文:利落的,直爽的,开朗的,坦率的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
正直で,率直なさま
形容正直坦率的样子
the condition of being frank and straightforward
さくい
读成:さくい
中文:易坏,脆弱,脆
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
物がもろくて,こわれやすいさま
物体脆而容易坏的情形
the condition of something being easily broken or damaged
作意
读成:さくい
中文:主题
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:构思
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:创作意图
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
芸術作品にこめられた作者の考え
作意
读成:さくい
中文:意图
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:打算,企图
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
たくらむこと
作意
读成:さくい
中文:意图
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:打算,企图
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:目的
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
物事を行うにあたってのねらい
意图做某事的目的
作為
读成:さくい
中文:伪造,编造,仿造
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:故意,蓄意
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
ある意思を持って行う積極的な行為
an act that is carried out with a particular purpose in mind
錯位
中文: 异位
創作意図.
创作思想
- 白水社 中国語辞典
索引を引く.
查索引
- 白水社 中国語辞典
特務工作員.
特工人员
- 白水社 中国語辞典