中文:暂且拼音:zànqiě
中文:目前拼音:mùqián解説(発話の時点を特に強調し)さしあたり
读成:さしあたり
中文:当前,目前,眼前中国語品詞時間詞対訳の関係完全同義関係
この事は急ぐことではないから,さしあたりほうっておこう.
这事不急,先放一放。 - 白水社 中国語辞典
さしあたりの仕事だけでも手いっぱいだ!
面前的这些活儿就够我做的了! - 白水社 中国語辞典
3563元を受け取ったが,さしあたり端数を除いた3000元を預金しよう.
收到元,暂时把整数元存起来。 - 白水社 中国語辞典
さしあたり
さしあたり
中文:暂且
拼音:zànqiě
中文:目前
拼音:mùqián
解説(発話の時点を特に強調し)さしあたり
さしあたり
读成:さしあたり
中文:当前,目前,眼前
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
とりあえず何かをするさま
首先做什么的情形
差しあたり
读成:さしあたり
中文:当前,目前,眼前
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
とりあえず何かをするさま
首先做什么的情形
差し当たり
读成:さしあたり
中文:当前,目前,眼前
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
とりあえず何かをするさま
首先做什么的情形
差し当り
读成:さしあたり
中文:当前,目前,眼前
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
とりあえず何かをするさま
首先做什么的情形
差当たり
读成:さしあたり
中文:当前,目前,眼前
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
とりあえず何かをするさま
首先做什么的情形
差当り
读成:さしあたり
中文:当前,目前,眼前
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
とりあえず何かをするさま
首先做什么的情形
この事は急ぐことではないから,さしあたりほうっておこう.
这事不急,先放一放。
- 白水社 中国語辞典
さしあたりの仕事だけでも手いっぱいだ!
面前的这些活儿就够我做的了!
- 白水社 中国語辞典
3563元を受け取ったが,さしあたり端数を除いた3000元を預金しよう.
收到元,暂时把整数元存起来。
- 白水社 中国語辞典