中文:规拼音:guī
中文:常规拼音:chángguī
中文:例拼音:lì
中文:框框拼音:kuàngkuang解説(物事の発展を阻む伝統的なやり方・規則を指し)しきたり
中文:绳墨拼音:shéngmò解説(比喩的に)しきたり
读成:しきたり
中文:常规,成规,惯例,老规矩中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:规矩,常规,惯例中国語品詞名詞対訳の関係逐語訳
古いしきたり.
老框框 - 白水社 中国語辞典
しきたりを破る.
打破常规 - 白水社 中国語辞典
彼特有のしきたり
他特有的规矩 -
しきたり
しきたり
中文:规
拼音:guī
中文:常规
拼音:chángguī
中文:例
拼音:lì
中文:框框
拼音:kuàngkuang
解説(物事の発展を阻む伝統的なやり方・規則を指し)しきたり
中文:绳墨
拼音:shéngmò
解説(比喩的に)しきたり
しきたり
读成:しきたり
中文:常规,成规,惯例,老规矩
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
以前から決まって行われている物事
a convention of former times that is still performed
仕来たり
读成:しきたり
中文:常规,成规,惯例,老规矩
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
お決まりとなっている物事のやり方
成惯例的事物的做事方法
an ordinary or usual manner of doing or acting
仕来り
读成:しきたり
中文:常规,成规,惯例,老规矩
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
お決まりとなっている物事のやり方
成惯例的事物的做事方法
an ordinary or usual manner of doing or acting
仕来
读成:しきたり
中文:常规,成规,惯例,老规矩
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
お決まりとなっている物事のやり方
成惯例的事物的做事方法
an ordinary or usual manner of doing or acting
為来たり
读成:しきたり
中文:规矩,常规,惯例
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
伝統的な様式のもの
传统样式的东西
a conventional practice, standard, or thing
為来り
读成:しきたり
中文:规矩,常规,惯例
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
伝統的な様式のもの
传统样式的东西
a conventional practice, standard, or thing
為来
读成:しきたり
中文:规矩,常规,惯例
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
伝統的な様式のもの
传统样式的东西
a conventional practice, standard, or thing
古いしきたり.
老框框
- 白水社 中国語辞典
しきたりを破る.
打破常规
- 白水社 中国語辞典
彼特有のしきたり
他特有的规矩
-