读成:しつけかた
中文:种植方法中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:管教孩子中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:礼法教授者中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:假缝,粗缝中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:管教方法中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
子供のしつけがよい.
教子有方 - 白水社 中国語辞典
手術するところを印つけていきます。
在做手术的地方做个记号。 -
ぶしつけなお願いでまことに恐縮ではございますが、代替案をいただきたく存じます。
很抱歉做了过分的请求,希望能收到您的代替方案。 -
しつけ方
しつけ方
读成:しつけかた
中文:种植方法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
作物を田畑に植え付ける方法
在田地里移栽农作物的方法
しつけ方
读成:しつけかた
中文:管教孩子
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
子供に礼儀作法を教える役目
教孩子礼仪做法的职责
しつけ方
读成:しつけかた
中文:礼法教授者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
礼儀作法を教える役目の人
负责教礼仪做法的人
しつけ方
读成:しつけかた
中文:假缝,粗缝
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
本縫いを正確にするために仮に縫い止めておく仕方
为了正确地正式缝纫而临时缝上的方法
しつけ方
读成:しつけかた
中文:管教方法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
礼儀作法を教える方法
教礼仪做法的方法
子供のしつけがよい.
教子有方
- 白水社 中国語辞典
手術するところを印つけていきます。
在做手术的地方做个记号。
-
ぶしつけなお願いでまことに恐縮ではございますが、代替案をいただきたく存じます。
很抱歉做了过分的请求,希望能收到您的代替方案。
-