读成:すりへらす
中文:耗尽,用尽中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:劳神,费尽中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:使磨薄,使磨小,使磨减中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:磨减,磨细,磨薄中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:劳神中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:憔悴疲惫中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:磨损,磨薄中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:磨减,磨细,磨薄,磨小中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:快用完,快用光中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:劳神中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:费劲中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
すりへらす
すり減らす
读成:すりへらす
中文:耗尽,用尽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
多くを使い少なくする
把多量的东西用少
すり減らす
读成:すりへらす
中文:劳神,费尽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(心身が)酷使されて弱る
(身心)过度使用后变衰弱
to be weakened through over use
すり減らす
读成:すりへらす
中文:使磨薄,使磨小,使磨减
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
すれて小さくする
摩擦使之变小
摩り減らす
读成:すりへらす
中文:耗尽,用尽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
多くを使い少なくする
把多量的东西用少
摩り減らす
读成:すりへらす
中文:磨减,磨细,磨薄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
すれて小さくする
摩擦后变小
摩減らす
读成:すりへらす
中文:耗尽,用尽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
多くを使い少なくする
把多量的东西用少
摩減らす
读成:すりへらす
中文:劳神
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:憔悴疲惫
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
(心身が)酷使されて弱る
(身心)过度疲劳而虚弱
to be weakened through over use
摩減らす
读成:すりへらす
中文:磨损,磨薄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
すれて小さくする
磨小
磨り減らす
读成:すりへらす
中文:磨减,磨细,磨薄,磨小
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
すれて小さくする
磨り減らす
读成:すりへらす
中文:快用完,快用光
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
多くを使い少なくする
磨り減らす
读成:すりへらす
中文:劳神
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:费劲
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
(心身が)酷使されて弱る
(身心)被过度使用而衰弱
to be weakened through over use
磨減らす
读成:すりへらす
中文:劳神
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:费劲
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
(心身が)酷使されて弱る
(身心)被过度使用而衰弱
to be weakened through over use
磨減らす
读成:すりへらす
中文:耗尽,用尽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
多くを使い少なくする
把多量的东西用少
磨減らす
读成:すりへらす
中文:使磨薄,使磨小,使磨减
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
すれて小さくする
摩擦使之变小
すりへらす
中文: 剥蚀