读成:せい
中文:效果,功效,成效中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:世中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:代,世,时代中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:历史上的年代中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:制度中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
读成:いきおい,せい
中文:气势,势,势力,威势中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:せい,ぜい
中文:军队,兵力中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:军队中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:氏族姓,氏族称号中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:姓氏,姓中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:せい,さが
中文:性别中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:性别上的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:しょう,せい,さが
中文:本性,天资,脾气,秉性,性情,禀性,天性中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:具有…特性,具有…性质対訳の関係完全同義関係
中文:性,性欲中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:しょう,せい
中文:本性,性格,天性中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:正数中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:合法,合理,正确,正当中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:必须有的,应有的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:固定中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:一定中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:主要的,正式的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:正中国語品詞区別詞対訳の関係完全同義関係
中文:正编中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:正命题,正论题中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:正电荷中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:正确,准,准确中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:关键,枢纽,中心,中枢中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:小生中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:生命中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:学生中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:魄力,精力,精神,气力中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:精灵,妖精中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:精中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:圣人,圣,圣徒中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:神圣的,圣洁的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:圣中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:日本酒,清酒中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:神圣中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
读成:せい,せ
中文:身高中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:身长,个子,身材,身高,高度中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:长度,高度中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:高度対訳の関係完全同義関係
中文:…制造対訳の関係完全同義関係
中文:西班牙中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:西方中国語品詞方位詞対訳の関係完全同義関係
读成:あお,せい
中文:蓝色中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:青,蓝,绿中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:带有蓝色的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:静止中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:平静中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:平静,镇静,安静,冷静中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
彼のせいだ。
都怪他。 -
政治攻勢.
政治攻势 - 白水社 中国語辞典
製図する,製図.
绘图 - 白水社 中国語辞典
せい
せい
读成:せい
中文:效果,功效,成效
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
あることを手がけてあらわれる望ましい結果
亲自做某事出现了最理想的效果
世
读成:せい
中文:世
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
geologic eras
世
读成:せい
中文:代,世,时代
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:历史上的年代
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
制
读成:せい
中文:制度
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
制度
制度
勢
读成:いきおい,せい
中文:气势,势,势力,威势
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
勢力
势力,权势,力量,威力,实力
势力
勢
读成:せい,ぜい
中文:军队,兵力
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:军队
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
戦争をするための兵隊の集団
为进行战争的部队团体
为战争组建的军队
a large body of people armed and trained for war
姓
读成:せい
中文:氏族姓,氏族称号
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
かばねという,古代日本の貴族の称号
姓
读成:せい
中文:姓氏,姓
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
一家の名称
一家的姓氏
a person's family name
性
读成:せい,さが
中文:性别
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:性别上的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
性別
性别
classification of sex
性
读成:しょう,せい,さが
中文:本性,天资,脾气,秉性,性情,禀性,天性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
生まれつき、人に備わっている資質
与生俱来的天性
与生俱来的性情
与生具来的脾性
the character that a person is born with
性
读成:せい
中文:具有…特性,具有…性质
対訳の関係完全同義関係
性
读成:せい
中文:性,性欲
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
生殖本能に基づく働き
性
读成:しょう,せい
中文:本性,性格,天性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
自然のままであること
自然的本来面目
正
读成:せい
中文:正数
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
正数という,0より大きい実数
称为"正数",大于零的实数
a number in mathematics that is more than zero, called positive
正
读成:しょう,せい
中文:合法,合理,正确,正当
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:必须有的,应有的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
正しくて道理に合っていること
正确的合理的
正确,合乎道理的事情
正确又符合道理
the condition of being right and reasonable
正
读成:せい
中文:固定
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一定
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
一定して変わりのないこと
固定不变
the condition of being unchanging
正
读成:せい
中文:主要的,正式的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:正
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
正式なもの
正
读成:せい
中文:正编
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
書物の正編
正
读成:せい
中文:正命题,正论题
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
弁証法で,定立
正
读成:せい
中文:正电荷
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
プラスの電荷
正
读成:しょう,せい
中文:正确,准,准确
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
正確であること
正确
正确的
the condition of being exact
正
读成:せい
中文:关键,枢纽,中心,中枢
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物事の中心となる大事な部分
成为事物中心的重要部分
the important part that becomes the centre of something
生
读成:せい
中文:小生
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
生
读成:せい
中文:生命
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
生物の命
生物的性命
生
读成:せい
中文:学生
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
someone who is learning at an educational institution
精
读成:せい
中文:魄力,精力,精神,气力
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
心身を活動させる根元となる力
使身心工作的根源力量
mental and physical vitality
精
读成:せい
中文:精灵,妖精
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:精
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
肉体から遊離した霊魂
聖
读成:せい
中文:圣人,圣,圣徒
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
キリスト教で,神聖な生活を送ったと教会から認められた人
在基督教中,过着神圣的生活并被教会认可的人
in some Christian churches, a person who is recognized as a saint by that church
聖
读成:せい
中文:神圣的,圣洁的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
聖
读成:せい
中文:圣
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
知徳がすぐれ,尊敬される属性
聖
读成:せい
中文:日本酒,清酒
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
清酒
聖
读成:せい
中文:神圣
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
神聖であること
神圣
the condition of being holy
背
读成:せい,せ
中文:身高
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
人の背丈
人的身高
a person's natural height
背
读成:せい,せ
中文:身长,个子,身材,身高,高度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物の高さ
物体的高度
脊
读成:せい,せ
中文:身高
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
人の背丈
人的身高
a person's natural height
脊
读成:せい,せ
中文:长度,高度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:高度
対訳の関係完全同義関係
物の高さ
物体的高度
製
读成:せい
中文:…制造
対訳の関係完全同義関係
西
读成:せい
中文:西班牙
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
スペインという国
一个叫"西班牙"的国家
a country called Spain
西
读成:せい
中文:西方
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
西という,方角
一个叫“西方”的方向
the north, south, east, west of object (the west)
青
读成:あお,せい
中文:蓝色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:青,蓝,绿
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
青の色をしているさま
表现出蓝色
蓝色的
being the color blue
青
读成:せい
中文:带有蓝色的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
静
读成:せい
中文:静止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:平静
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
動かないこと
不可动摇
静
读成:せい
中文:平静,镇静,安静,冷静
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
穏やかで落ち着いていること
稳定,安定
the quality or state of being calm
世
中文: 世
制
中文: 制
姓
中文: 姓氏
性
中文: 性
星
中文: 恒星、星、星体、星的、星形、恒星的
彼のせいだ。
都怪他。
-
政治攻勢.
政治攻势
- 白水社 中国語辞典
製図する,製図.
绘图
- 白水社 中国語辞典