读成:ただしい
中文:正确中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:周正,端正中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:正确的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:正当的,恰当的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:周正的,端正的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:正确的,准确的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
慌ただしい足音.
急骤的脚步声 - 白水社 中国語辞典
時間が慌ただしい.
时间迫促 - 白水社 中国語辞典
正しいです。
是正确的。 -
ただしい
ただしい
读成:ただしい
中文:正确
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
事実に合っていて,誤りがないさま
和事实相符合,没有错误
ただしい
读成:ただしい
中文:周正,端正
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
整っているさま
周正,端正
ただしい
读成:ただしい
中文:正确的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
正しい
符合事实,没有错误的样子
correctness of matter (be correct, be in accordance with fact)
正しい
读成:ただしい
中文:正当的,恰当的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
事実に合っていて,誤りがないさま
正しい
读成:ただしい
中文:周正的,端正的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
整っているさま
正しい
读成:ただしい
中文:正确的,准确的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
正しく間違いのないこと
准确的,没有错
being accurate
慌ただしい足音.
急骤的脚步声
- 白水社 中国語辞典
時間が慌ただしい.
时间迫促
- 白水社 中国語辞典
正しいです。
是正确的。
-