读成:たてる
中文:积极地做…対訳の関係完全同義関係
中文:树立,建立,创立中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:盖,建筑,建造中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:能够结束中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:能遮断中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:能断绝中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:能放弃,能停止,能中止中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:能割断,能割开,能割裂,能断开中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:树立中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:使产生中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:点茶中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:派遣中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:建立,创立中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:立起来,竖中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:预见,预测,预知中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:关闭中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:推选,安置中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:让人当…対訳の関係完全同義関係
中文:修建,建造中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:用中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:有用中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:能够切开,可以切开,能够割断,可以割断,可以裁,可以切中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:可以忌,能够戒,能够停止,可以戒中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:能够截断,可以阻断,可以截断,能够阻断中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:能够裁,能够剪,可以裁,可以剪中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:立,竖中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:锁门中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:盖,闭,合,关闭中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
義理人情をたてる.
尽情分 - 白水社 中国語辞典
お茶を点てる。
倒茶。 -
面子を立てる
给面子 -
たてる
たてる
读成:たてる
中文:积极地做…
対訳の関係完全同義関係
建てる
读成:たてる
中文:树立,建立,创立
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
建築物を立てる
建造建筑物
to build a structure
建てる
读成:たてる
中文:盖,建筑,建造
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
建物を建てる
建造建筑物
to erect a building
断てる
读成:たてる
中文:能够结束
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
終わりにすることができる
断てる
读成:たてる
中文:能遮断
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
さえぎることができる
断てる
读成:たてる
中文:能断绝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
縁を切ることができる
断てる
读成:たてる
中文:能放弃,能停止,能中止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(続けてきた物事を)やめることができる
能中止(持续着的事物)
断てる
读成:たてる
中文:能割断,能割开,能割裂,能断开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物をいくつかに切り離すことができる
樹てる
读成:たてる
中文:树立
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
組織や施設を設立する。
设立
the act of establishing something
樹てる
读成:たてる
中文:使产生
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
ある現象や作用を生じさせる
使产生某种现象或者作用
点てる
读成:たてる
中文:点茶
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
茶の湯をする
perform physical activity as part of cultural activity (make ceremonial tea)
立てる
读成:たてる
中文:派遣
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
さし向ける
派遣
to send
立てる
读成:たてる
中文:建立,创立
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事を立派に成り立たせる
立てる
读成:たてる
中文:立起来,竖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
横になっているものを立ち上がらせる
of a solid object lying flat, to fix or place in an upright position
立てる
读成:たてる
中文:预见,预测,预知
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事がおこる以前に見抜くこと
在事物发生前预见(事物)
the act of foreseeing a coming event
立てる
读成:たてる
中文:关闭
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
出し入れする戸口を閉じてふさぐこと
关闭并堵住出入的房门
to close up an opening to something
立てる
读成:たてる
中文:推选,安置
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:让人当…
対訳の関係完全同義関係
任命する
任命
to put a person in a certain position
立てる
读成:たてる
中文:点茶
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
茶の湯をする
(茶道)点茶
perform physical activity as part of cultural activity (make ceremonial tea)
立てる
读成:たてる
中文:积极地做…
対訳の関係完全同義関係
立てる
读成:たてる
中文:修建,建造
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
建築物を立てる
建造建筑物
to build a structure
立てる
读成:たてる
中文:用
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:有用
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
ある現象や作用を生じさせる
絶てる
读成:たてる
中文:能够切开,可以切开,能够割断,可以割断,可以裁,可以切
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物をいくつかに切り離すことができる
可以把东西切成几部分
絶てる
读成:たてる
中文:可以忌,能够戒,能够停止,可以戒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(続けてきた物事を)やめることができる
絶てる
读成:たてる
中文:能够截断,可以阻断,可以截断,能够阻断
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
さえぎることができる
可以截断
裁てる
读成:たてる
中文:能够裁,能够剪,可以裁,可以剪
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
布や紙などを裁つことができる
起てる
读成:たてる
中文:立,竖
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
横になっているものを立ち上がらせる
使横着的东西站立起来
of a solid object lying flat, to fix or place in an upright position
閉てる
读成:たてる
中文:锁门
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
出し入れする戸口を閉じてふさぐこと
封闭塞住出入的门户
to close up an opening to something
閉てる
读成:たてる
中文:盖,闭,合,关闭
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
開いていたものを閉じること
将开着的东西关闭
to close something that is open
義理人情をたてる.
尽情分
- 白水社 中国語辞典
お茶を点てる。
倒茶。
-
面子を立てる
给面子
-