读成:たまう
中文:"请做"中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:たまう,たもう
中文:赐与,赐,给中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:赐与,赐中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:赐予,赠给中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
たまたま運が悪かった。
偶尔运气不好。 -
彼は牛を1頭売った.
他卖了一头牛。 - 白水社 中国語辞典
羊を1頭失った.
我们损失了一只羊。 - 白水社 中国語辞典
たまう
たまう
读成:たまう
中文:"请做"
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
給う
读成:たまう,たもう
中文:赐与,赐,给
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
目下の者に物を与える
给予下级的人东西
to give something to one's junior
給う
读成:たまう
中文:"请做"
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
賜う
读成:たまう
中文:"请做"
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
賜う
读成:たまう,たもう
中文:赐与,赐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:赐予,赠给
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
目下の者に物を与える
给部下(晚辈)东西
给予下级的人东西
to give something to one's junior
たまたま運が悪かった。
偶尔运气不好。
-
彼は牛を1頭売った.
他卖了一头牛。
- 白水社 中国語辞典
羊を1頭失った.
我们损失了一只羊。
- 白水社 中国語辞典