读成:ちさい
中文:小巧,玲珑中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:度量狭小的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:狭小的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:小的中国語品詞区別詞対訳の関係完全同義関係
中文:轻微中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
中文:微少中国語品詞数詞対訳の関係パラフレーズ
中文:小中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:低的中国語品詞区別詞対訳の関係部分同義関係
中文:少年中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:地方法院中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:ちさい,ちいさい
中文:不开阔,窄小,狭窄中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:心胸狭隘的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:狭小的,小的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
读成:ちっさい,ちさい,ちいさい
中文:小的中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:年幼的,小,幼小的中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:轻的中国語品詞区別詞対訳の関係部分同義関係
中文:低的,小的中国語品詞区別詞対訳の関係部分同義関係
中文:小中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
18歳以下
18岁以下 -
彼は両目をぱちぱちさせていた.
他两眼一䀹一䀹的。 - 白水社 中国語辞典
最高の気持ち
绝佳的心情 -
ちさい
ちさい
读成:ちさい
中文:小巧,玲珑
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
物の大きさが小さい
物品的大小较小
of a condition of a thing, small in size
ちさい
读成:ちさい
中文:度量狭小的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:狭小的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
度量がせまいさま
度量狭小的
of people, having fixed, unchangeable opinions; not willing to consider new ideas; narrow minded
ちさい
读成:ちさい
中文:小的
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
金銭の単位が基準より下であるさま
ちさい
读成:ちさい
中文:轻微
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:微少
中国語品詞数詞
対訳の関係パラフレーズ
(数量が)ごくわずかであるさま
数量很少
ちさい
读成:ちさい
中文:小
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
程度が小さいさま
程度小
ちさい
读成:ちさい
中文:小的
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
規模などが劣っているさま
规模等小而有限
ちさい
读成:ちさい
中文:小的
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
中文:低的
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
音量が少ないさま
形容音量低
ちさい
读成:ちさい
中文:少年
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
まだ年がいっていないさま
还没有成年的样子
地裁
读成:ちさい
中文:地方法院
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
地方裁判所という,日本の司法機関
a Japanese judicial organization called district court
小さい
读成:ちさい,ちいさい
中文:不开阔,窄小,狭窄
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:心胸狭隘的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:狭小的,小的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
度量がせまいさま
度量狭小的;器量狭小的
度量小的样子
of people, having fixed, unchangeable opinions; not willing to consider new ideas; narrow minded
小さい
读成:ちっさい,ちさい,ちいさい
中文:小巧,玲珑
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:小的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
物の大きさが小さい
物品的大小较小
形容物体的体积小
of a condition of a thing, small in size
小さい
读成:ちっさい,ちさい,ちいさい
中文:少年
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:年幼的,小,幼小的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
まだ年がいっていないさま
年纪还小
还没有成年的样子
小さい
读成:ちっさい,ちさい,ちいさい
中文:小
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:轻的
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
程度が小さいさま
形容程度轻
程度小
小さい
读成:ちっさい,ちさい,ちいさい
中文:小的
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
中文:低的,小的
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
音量が少ないさま
形容音量低
小さい
读成:ちさい,ちいさい
中文:小的
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
中文:小
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
規模などが劣っているさま
规模等小而有限
18歳以下
18岁以下
-
彼は両目をぱちぱちさせていた.
他两眼一䀹一䀹的。
- 白水社 中国語辞典
最高の気持ち
绝佳的心情
-